TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAUTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sauté
1, fiche 1, Anglais, saut%C3%A9
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saute 2, fiche 1, Anglais, saute
correct, verbe
- sauter 3, fiche 1, Anglais, sauter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cook food quickly in a small amount of oil or other fat in a skillet or sauté pan. 4, fiche 1, Anglais, - saut%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From the French "sauter" (to jump), [food prepared by] this cooking technique similar to chinese stir-frying, involves rapidly cooking small uniformly sized pieces of food over high heat in oil or fat in a specially designed, straight-sided shallow pan. 5, fiche 1, Anglais, - saut%C3%A9
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sauter
1, fiche 1, Français, sauter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuire des aliments de petite taille à feu vif, dans un corps gras, en les remuant de temps à autre pour qu'ils n'attachent pas. 1, fiche 1, Français, - sauter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saltear
1, fiche 1, Espagnol, saltear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sofreír un alimento a fuego vivo en manteca o aceite hirviendo. 1, fiche 1, Espagnol, - saltear
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stir-fry
1, fiche 2, Anglais, stir%2Dfry
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dish of food that has been cooked by brisk frying in a wok or large frying pan on a high heat with only a little oil. 1, fiche 2, Anglais, - stir%2Dfry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stir fry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sauté
1, fiche 2, Français, saut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un plat détaillé en morceaux que l'on fait «sauter» à chaleur vive dans une poêle ou un wok avec peu de matière grasse. 2, fiche 2, Français, - saut%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plato frito y revuelto
1, fiche 2, Espagnol, plato%20frito%20y%20revuelto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 3, Anglais, sinker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- down 2, fiche 3, Anglais, down
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In weave design, a blank square indicating a filling thread over a warp thread at the point of intersection. 1, fiche 3, Anglais, - sinker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laissé
1, fiche 3, Français, laiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sauté 1, fiche 3, Français, saut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un laissé ou un sauté quand le fil de chaîne est sous le fil de trame. 1, fiche 3, Français, - laiss%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stitching
1, fiche 4, Anglais, stitching
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- undershot 1, fiche 4, Anglais, undershot
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A weftways float on the back or face of the fabric, usually extending over several warp yarns. 1, fiche 4, Anglais, - stitching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the shuttle leaving the shed prematurely and travelling above or beneath the warp threads due to incorrect loom geometry, incorrect angle of shuttle launch, poor condition of shuttle, or ends clinging together. 1, fiche 4, Anglais, - stitching
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stitching;undershot: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - stitching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piqûre
1, fiche 4, Français, piq%C3%BBre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sauté 1, fiche 4, Français, saut%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flotté de trame sur l'envers ou l'endroit du tissu, étendu à plusieurs fils de chaîne. 2, fiche 4, Français, - piq%C3%BBre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut se produit lorsque la navette passe prématurément au-dessus ou au-dessous des fils de chaîne à cause d'une géométrie défectueuse du métier, un angle incorrect du mouvement de chasse de la navette, un mauvais état de la navette ou un mauvais décroisement des fils. 2, fiche 4, Français, - piq%C3%BBre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
piqûre;sauté : Termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 4, Français, - piq%C3%BBre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jump turn 1, fiche 5, Anglais, jump%20turn
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--a turn executed while in motion by lifting the skis from the snow with the aid of one or both poles, and turning them in the air. 1, fiche 5, Anglais, - jump%20turn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--brusque changement de direction à skis, généralement vers l'aval, effectué par sauts. 1, fiche 5, Français, - saut%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a blemish in woven goods when a filling yarn skips over several warp threads by mistake. Usually caused by harness skips, snapped yarn, small holes, etc. 1, fiche 6, Anglais, - skip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
présence d'un fil de chaîne ou d'une duite qui n'est pas lié au fil auquel il devrait l'être. [p.6] 1, fiche 6, Français, - saut%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


