TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAUTE-MOUTON [2 fiches]

Fiche 1 2021-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A form of tactical movement in which like elements take turns moving through or past each other along an axis.

OBS

leapfrogging; leapfrog movement: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

leapfrog: designation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • leap-frogging
  • leap-frog movement
  • leap-frog

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Forme de mouvement tactique selon laquelle des éléments semblables se déplacent successivement les uns les autres suivant un axe.

OBS

déplacement par bonds; progression par dépassement; progression par bonds; saute-mouton : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

progression par dépassement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

progression par bonds : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejército de tierra
DEF

Forma de movimiento en la que los elementos de apoyo se mueven, por saltos, a lo largo del eje de movimiento de las fuerzas apoyadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :