TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAUTILLEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computer Graphics
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flicker
1, fiche 1, Anglais, flicker
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An undesirable rhythmic variation in one of the characteristics of a display image, such as intensity or color. 2, fiche 1, Anglais, - flicker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flicker: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 1, Anglais, - flicker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Infographie
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papillotement
1, fiche 1, Français, papillotement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scintillement 2, fiche 1, Français, scintillement
correct, voir observation, nom masculin
- sautillement 3, fiche 1, Français, sautillement
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variation rythmique indésirable d'une caractéristique d'une image, telle que la luminosité ou la couleur. 4, fiche 1, Français, - papillotement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papillotement : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 1, Français, - papillotement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon l'Office de la langue française (source «l») «papillotement» est «à employer» tandis que «sautillement» et «scintillement» sont «à tolérer». 5, fiche 1, Français, - papillotement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Gráficos de computadora
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centelleo
1, fiche 1, Espagnol, centelleo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fluctuación 1, fiche 1, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
nom féminin
- parpadeo 1, fiche 1, Espagnol, parpadeo
nom masculin
- titilación 1, fiche 1, Espagnol, titilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desvanecimiento y aparición rápida de las imágenes, en la pantalla de un tubo de rayos catódicos, debido a una velocidad de regeneración que no es lo suficientemente alta para mantener fijas las imágenes. 1, fiche 1, Espagnol, - centelleo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tape flutter
1, fiche 2, Anglais, tape%20flutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An up-and-down motion caused by a failure in tension of a projector's tape. 2, fiche 2, Anglais, - tape%20flutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sautillement
1, fiche 2, Français, sautillement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement saccadé de bas en haut de la pellicule dans un projecteur, provoqué par une faible tension de cette dernière. 2, fiche 2, Français, - sautillement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


