TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SBT [6 fiches]

Fiche 1 2024-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

By encouraging learners to apply their knowledge to real-world problems using a scenario-based technique, simulation-based teaching is recognized to help develop students' analytical, critical thinking, strategic, and problem-solving skills ...

Terme(s)-clé(s)
  • simulation based teaching

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Au Canada, l'enseignement par la simulation, dans le cadre de l'approche par problèmes ou par compétences, est réalisé sous forme de modules d'enseignement sur mannequins (basse ou haute fidélité), avec des acteurs ou avec des patients partenaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Types de constructions
CONT

La mise en place de la technologie de bâtiments intelligents dans quatre bâtiments a permis de fournir un potentiel de réduction considérable dans la consommation d'énergie (des économies de plus de 500 000 $ ont été réalisées au cours des 22 premiers mois du projet pilote) et les émissions de GES (plus de 15 %).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Tipos de construcciones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

To underwater locating devices such as sonar, the resulting bubble cloud could resemble a submerged U-boat, and unless the sonar operator was especially skilled, it was often difficult to distinguish from a real target. The allies called this a “Submarine Bubble Target” (SBT).

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
Terme(s)-clé(s)
  • SBT
  • Sea-Bed Treaty

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Traité relatif au fond des mers

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

composante de l'Acquisition de compétences - nouvelle Stratégie du marché du travail, Emploi et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :