TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SBW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Beckwith-Wiedemann syndrome
1, fiche 1, Anglais, Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BWS 2, fiche 1, Anglais, BWS
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exomphalos-macroglossia-gigantism syndrome 3, fiche 1, Anglais, exomphalos%2Dmacroglossia%2Dgigantism%20syndrome
correct
- EMG syndrome 4, fiche 1, Anglais, EMG%20syndrome
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] neonatal, cerebral gigantism characterized by macrosomia, visceromegaly, macroglossia and omphalocele, with associated minor congenital anomalies ... 5, fiche 1, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BWS is a multigenetic disorder caused by dysregulation of gene expression in the imprinted 11p15 chromosomal region. Various 11p15 defects have been implicated and epigenetic defects account for about two thirds of cases. 6, fiche 1, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de Beckwith-Wiedemann
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SBW 2, fiche 1, Français, SBW
correct, nom masculin
- BSW 3, fiche 1, Français, BSW
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndrome de Wiedemann-Beckwith 4, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Wiedemann%2DBeckwith
correct, nom masculin
- syndrome d'omphalocèle-macroglossie-gigantisme 3, fiche 1, Français, syndrome%20d%27omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
- syndrome omphalocèle-macroglossie-gigantisme 5, fiche 1, Français, syndrome%20omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] syndrome génétique lié à une dérégulation de l'empreinte parentale [et caractérisé] par un gigantisme associé à une macroglossie et surtout à une prédisposition accrue aux tumeurs embryonnaires (rhabdomyosarcome et tumeur de Wilms). 6, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BSW : de l'anglais Beckwith-Wiedemann syndrome. 7, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swept-back wing
1, fiche 2, Anglais, swept%2Dback%20wing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SBW 2, fiche 2, Anglais, SBW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swept back wing 3, fiche 2, Anglais, swept%20back%20wing
correct
- sweptback wing 4, fiche 2, Anglais, sweptback%20wing
correct
- swept wing 5, fiche 2, Anglais, swept%20wing
correct
- sweepback wing 6, fiche 2, Anglais, sweepback%20wing
correct
- sweep wing 7, fiche 2, Anglais, sweep%20wing
correct
- sweep back wing 8, fiche 2, Anglais, sweep%20back%20wing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wing in which a spanwise reference line lies to the rear of the normal to the plane of symmetry. 9, fiche 2, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Swept-wing is a wing planform common on jet aircraft capable of near-sonic or supersonic speeds. The wings are swept back instead of being set at right angles to the fuselage, the latter being common on propeller-driven aircraft and low-speed jet aircraft. This is a useful drag-reducing measure for aircraft flying just below the speed of sound, though straight wings are still favored for slower cruise and landing speeds and aircraft with long range or endurance. 4, fiche 2, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The sweepback wing is the wing of choice for most high-speed airplanes made today. Sweep wings create less drag, but are somewhat more unstable at low speeds. The high-sweep wing delays the formation of shock waves on the airplane as it nears the speed of sound. The amount of sweep of the wing depends on the purpose of the airplane. 8, fiche 2, Anglais, - swept%2Dback%20wing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- backswept wing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aile en flèche
1, fiche 2, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aile en flèche positive 2, fiche 2, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che%20positive
correct, nom féminin
- demi-voilure en flèche 3, fiche 2, Français, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che
nom féminin
- demi-voilure en flèche positive 3, fiche 2, Français, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che%20positive
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aile dont le bord d'attaque, au lieu d'être normal à la direction de l'écoulement, est oblique par rapport à celle-ci. 4, fiche 2, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, fiche 2, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aile en flèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ala en flecha
1, fiche 2, Espagnol, ala%20en%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satisfactory body weight 1, fiche 3, Anglais, satisfactory%20body%20weight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Questions regarding the initiation time of the diet, requirement for protein quality and quantity and variations of g/kg actual body weight or g/kg satisfactory body weight (sbw) are still under review. 1, fiche 3, Anglais, - satisfactory%20body%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids corporel acceptable
1, fiche 3, Français, poids%20corporel%20acceptable
correct, proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le régime hypocalorique doit être intégré dans un ensemble de mesures thérapeutiques qui permettront au sujet d'acquérir puis de conserver à long terme, du fait de ses nouvelles habitudes de vie, un poids proche du poids considéré comme physiologiquement et psychologiquement acceptable. 1, fiche 3, Français, - poids%20corporel%20acceptable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


