TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCAA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Customs Brokers
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Customs%20Brokers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSCB 2, fiche 1, Anglais, CSCB
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Customs%20Brokers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne des courtiers en douane
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCCD 2, fiche 1, Français, SCCD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20douane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Canadiense de Agentes Aduanales
1, fiche 1, Espagnol, Sociedad%20Canadiense%20de%20Agentes%20Aduanales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SCAA 1, fiche 1, Espagnol, SCAA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business automatic switching service
1, fiche 2, Anglais, business%20automatic%20switching%20service
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BASS 2, fiche 2, Anglais, BASS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
business automatic switching service; BASS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 2, Anglais, - business%20automatic%20switching%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de commutation automatique d'affaires
1, fiche 2, Français, service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCAA 2, fiche 2, Français, SCAA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PBX 800. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
service de commutation automatique d'affaires; SCAA : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 4, fiche 2, Français, - service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Specialty Coffee Association of America
1, fiche 3, Anglais, Specialty%20Coffee%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCAA 1, fiche 3, Anglais, SCAA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Specialty Coffee Association of America
1, fiche 3, Français, Specialty%20Coffee%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCAA 1, fiche 3, Français, SCAA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :