TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCAE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Economics Society
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Economics%20Society
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAES 2, fiche 1, Anglais, CAES
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Agricultural Economics and Farm Management Society 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Economics%20and%20Farm%20Management%20Society
ancienne désignation, correct
- CAEFMS 4, fiche 1, Anglais, CAEFMS
ancienne désignation, correct
- CAEFMS 4, fiche 1, Anglais, CAEFMS
- Canadian Society of Agricultural Economics 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Agricultural%20Economics
ancienne désignation, correct
- Canadian Agricultural Economics Society 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Economics%20Society
ancienne désignation, correct
- CAES 6, fiche 1, Anglais, CAES
ancienne désignation, correct
- CAES 6, fiche 1, Anglais, CAES
- Canadian Farm Management Association 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Farm%20Management%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Canadian Agricultural Economics Society is to encourage, coordinate and promote the study and application of economics to benefit the agricultural, food and related sectors in Canada. Our discipline, and therefore our association, is dedicated to the use of applied economics and the vocational experience of its members to improve the welfare of the present and future generations of Canadians. 7, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Economics%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'agroéconomie
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27agro%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCAE 2, fiche 1, Français, SCAE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Société canadienne d'économie rurale et de gestion agricole 3, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27%C3%A9conomie%20rurale%20et%20de%20gestion%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCERGA 4, fiche 1, Français, SCERGA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCERGA 4, fiche 1, Français, SCERGA
- Canadian Society of Agricultural Economics 5, fiche 1, Français, Canadian%20Society%20of%20Agricultural%20Economics
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Société canadienne d'économie agricole 5, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27%C3%A9conomie%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Canadian Farm Management Association 5, fiche 1, Français, Canadian%20Farm%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Société canadienne d'agroéconomie est d'encourager, de coordonner et de promouvoir l'étude et l'application de l'économie pour le bénéfice de l'agriculture, de l'alimentation et des autres secteurs connexes au Canada. Notre discipline, et par conséquent notre association, se consacre à l'utilisation des sciences économiques appliquées et fait appel à l'expérience professionnelle de ses membres afin d'améliorer le bien-être des canadiens au cours des générations actuelles et futures. 1, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27agro%C3%A9conomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foreign Drug Cooperation Section 1, fiche 2, Anglais, Foreign%20Drug%20Cooperation%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Drug Co-operation Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section de la coopération antidrogue avec l'étranger
1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20antidrogue%20avec%20l%27%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCAE 1, fiche 2, Français, SCAE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Section de la coopération avec l'étranger en matière de drogue 1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27%C3%A9tranger%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogue
ancienne désignation, nom féminin
- Section de la coopération internationale antidrogue 1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20antidrogue
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Section de la coopération internationale antidrogue : nom à éviter, car le terme «coopération internationale» est plutôt l'équivalent d'«international cooperation». 1, fiche 2, Français, - Section%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20antidrogue%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Section de la coopération anti-drogue avec l'étranger
- Section de la coopération internationale anti-drogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Allotment Commitment Control System
1, fiche 3, Anglais, Allotment%20Commitment%20Control%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACCS 2, fiche 3, Anglais, ACCS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ACCS is a subsystem of the Financial Management System (FMS) dedicated to the function of Commitment Control in the Supply Revolving Fund and the Operating Expenditures Vote. It provides control requirements for management, and support to the Responsibility Centre Managers, in the form of reports and on-line enquiries. 1, fiche 3, Anglais, - Allotment%20Commitment%20Control%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des affectations et des engagements
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20affectations%20et%20des%20engagements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCAE 2, fiche 3, Français, SCAE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle des engagements se rapportant aux affectations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Testing Accreditation Sub-Committee 1, fiche 4, Anglais, Testing%20Accreditation%20Sub%2DCommittee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-comité d'accréditation des organismes d'essai 1, fiche 4, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20organismes%20d%27essai
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Sous-comité pour l'accréditation des organismes de certification 1, fiche 4, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20pour%20l%27accr%C3%A9ditation%20des%20organismes%20de%20certification
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CCN GPR mai 1979. 1, fiche 4, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20organismes%20d%27essai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


