TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCALING LADDER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scaling ladder
1, fiche 1, Anglais, scaling%20ladder
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tapering sectional ladder, fitted with metal brackets on the strings, such that when several are joined together and roped they can be raised or lowered in restricted circumstances. 2, fiche 1, Anglais, - scaling%20ladder
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - scaling%20ladder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle d'escalade
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20d%27escalade
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échelle à emboîtement 1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échelle à plans, effilée, munie de supports métalliques sur les montants verticaux disposés de façon telle que, lorsque les montants sont reliés ensemble (au moyen de cordages), l'ensemble peut être déployé ou replié. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20d%27escalade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon ISO, il n'y a pas d'équivalent français pour ce terme. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20d%27escalade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scaling ladder
1, fiche 2, Anglais, scaling%20ladder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hook ladder 2, fiche 2, Anglais, hook%20ladder
correct
- pompier ladder 3, fiche 2, Anglais, pompier%20ladder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ladder with one or more hooks that can be placed over a window sill and used to scale a building by climbing from window to window and passing the ladder upward as each successive window is reached. 1, fiche 2, Anglais, - scaling%20ladder
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A single-spar ladder with rungs projecting from both sides and a long gooseneck at the top for hooking over window-sills and other openings. On reaching a window, the ladder can be hauled up and hooked over another sill above, thereby providing access to the next floor. 4, fiche 2, Anglais, - scaling%20ladder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Scaling ladder: In US practice, often a pompier ladder. 4, fiche 2, Anglais, - scaling%20ladder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle à crochets
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20crochets
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelier à crochet 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelier%20%C3%A0%20crochet
nom masculin
- rancher à crochet 2, fiche 2, Français, rancher%20%C3%A0%20crochet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelle à crochets : Échelle portative d'incendie étroite et légère servant à monter d'étage en étage par l'extérieur des maisons. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20crochets
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Échelier à crochet : courte échelle formée d'un seul montant, traversée par des chevilles appelées «ranches» qui débordent des deux côtés et servent d'échelons, et dont le sommet se termine par un crochet. Le type «pompier» s'accroche aux rebords de fenêtres et sert à l'escalade des bâtiments, tandis que le «ceiling stick» est utilisé dans les immeubles (pour accéder à des trappes, par exemple). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20crochets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


