TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCALING-UP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Wood Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scale-up
1, fiche 1, Anglais, scale%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scaling-up 2, fiche 1, Anglais, scaling%2Dup
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of taking biotechnological production from a laboratory scale to a scale at which it is commercially useful. 3, fiche 1, Anglais, - scale%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à niveau
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise à l'échelle 1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
proposition, nom féminin
- scale-up 2, fiche 1, Français, scale%2Dup
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Design
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scale-up 1, fiche 2, Anglais, scale%2Dup
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scaling-up 2, fiche 2, Anglais, scaling%2Dup
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Errors in judgement can adversely affect in-house research and development programs and the reliability of scale-up data for use in designing industrial process demonstration units. 3, fiche 2, Anglais, - scale%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise à l'échelle
1, fiche 2, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agrandissement à l'échelle supérieure 2, fiche 2, Français, agrandissement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
- agrandissement à l'échelle 2, fiche 2, Français, agrandissement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si, en laboratoire, des résultats encourageants ont été obtenus jusqu'ici, il faudra par la suite faire la preuve de la rentabilité à l'échelle industrielle. C'est toute l'étape de la mise à l'échelle, de l'usine pilote (scale up). 1, fiche 2, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


