TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCENARIO PESSIMISTE [2 fiches]

Fiche 1 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

The downside scenario sees a prolonged period of subdued growth in [the country] as the impact from lower interest rates takes longer to support growth, consumer and business sentiment remain subdued, and labour market growth slows.

Terme(s)-clé(s)
  • down-side scenario
  • down side scenario

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
CONT

Le scénario pessimiste prévoit une période prolongée de faible croissance au [pays], alors qu'il faudra plus de temps pour que la baisse des taux d'intérêt stimule la croissance et que les consommatrices et consommateurs et les entreprises reprennent confiance, tandis que le marché du travail continuera de faiblir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

The "pessimistic scenario" looks at many of the things that could go wrong and tries to help decision makers plan responses to deal with these problems should they happen.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :