TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCREENING TEST [6 fiches]

Fiche 1 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
DEF

A test done on apparently healthy people to detect disease before symptoms appear.

OBS

An example of a screening test is mammography to detect breast cancer.

OBS

The term "screening test" should not be confused with the term "diagnostic test."

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
DEF

Épreuve effectuée sur des personnes apparemment en bonne santé afin de déceler une maladie avant la manifestation de symptômes.

CONT

Il convient de demander des tests de dépistage des infections transmissibles sexuellement et par le sang après toute relation sexuelle à risque pratiquée sans condom, ou après avoir partagé une seringue ou du matériel d'injection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Police
DEF

A test of a sample of the breath of a person by means of a screening device.

CONT

The screening test is not intended to give a precise measure of a suspect's breath or blood-alcohol concentration (BAC), but rather indicate whether these levels likely exceed the prescribed limits.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Police
DEF

Épreuve consistant à souffler dans un appareil servant à simplement déceler la présence d'alcool dans le sang.

CONT

Si les épreuves de dépistage permettent de présumer l'existence de l'état alcoolique, les officiers ou agents de police administrative ou judiciaire feront procéder à des vérifications médicales, biologiques et cliniques destinées à confirmer cette présomption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Policía
CONT

Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia [...] La prueba se realizará mediante la verificación de aire espirado mediante etilómetros oficialmente autorizados y homologados.

OBS

alcoholemia: [Presencia] de alcohol que se tiene en la sangre y se mide en gramos de alcohol por litro de sangre.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Plant and Crop Production
OBS

e.g., of varieties, of pesticides

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Cultures (Agriculture)
OBS

par exemple de variétés, de pesticides

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai, ou série d'essais, destinés à éliminer les dispositifs non satisfaisants ou susceptibles de présenter des défaillances précoces.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :