TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE SCRUTIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant returning officer
1, fiche 1, Anglais, assistant%20returning%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- election clerk 2, fiche 1, Anglais, election%20clerk
ancienne désignation, loi du Nouveau-Brunswick
- E.C. 3, fiche 1, Anglais, E%2EC%2E
ancienne désignation
- E.C. 3, fiche 1, Anglais, E%2EC%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A person who] assists the returning officer in the performance of all duties in connection with an election, and may occasionally be required to act in place of the returning officer. 4, fiche 1, Anglais, - assistant%20returning%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In his 1983 Statutory Report, the Chief Electoral Officer of Canada recommended that the term "election clerk" be replaced by "assistant returning officer." 5, fiche 1, Anglais, - assistant%20returning%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du scrutin
1, fiche 1, Français, directeur%20adjoint%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du scrutin 2, fiche 1, Français, directrice%20adjointe%20du%20scrutin
correct, nom féminin
- secrétaire du scrutin 3, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- secrétaire d'élection 4, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Personne qui] aide le président d'élection à s'acquitter de toutes ses fonctions et peut être appelé à le remplacer. 5, fiche 1, Français, - directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans son Rapport statutaire de 1983, le Directeur général des élections du Canada a recommandé que le terme «secrétaire d'élection» soit remplacé par «directeur adjoint du scrutin». 6, fiche 1, Français, - directeur%20adjoint%20du%20scrutin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- director adjunto de elecciones
1, fiche 1, Espagnol, director%20adjunto%20de%20elecciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poll clerk
1, fiche 2, Anglais, poll%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- election clerk 2, fiche 2, Anglais, election%20clerk
correct
- polling clerk 3, fiche 2, Anglais, polling%20clerk
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The poll clerk shall keep the poll book ..., and shall assist the deputy returning officer in the performance of the duties of his office and shall obey his orders. 4, fiche 2, Anglais, - poll%20clerk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffier du scrutin
1, fiche 2, Français, greffier%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- greffière du scrutin 2, fiche 2, Français, greffi%C3%A8re%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- secrétaire du bureau de vote 3, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20du%20bureau%20de%20vote
correct, nom masculin et féminin
- secrétaire de bureau de scrutin 4, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20de%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom masculin et féminin
- secrétaire du scrutin 2, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assiste le scrutateur dans l'accomplissement de ses fonctions et qui a pour tâche principale de porter au registre du scrutin diverses inscriptions relatives au déroulement du vote. 5, fiche 2, Français, - greffier%20du%20scrutin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains prétendent que le terme «greffier» est réservé au domaine juridique, il a été relevé dans la loi électorale du Canada, LC, 2000, ch. 9 et a donc un caractère officiel. 6, fiche 2, Français, - greffier%20du%20scrutin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
greffier du scrutin; greffière du scrutin : termes employés officiellement à Élections Canada de préférence à tout autre équivalent français; recommandés par le Bureau de la traduction. 7, fiche 2, Français, - greffier%20du%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :