TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECRETAIRE-RECEPTIONNISTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receptionist-secretary
1, fiche 1, Anglais, receptionist%2Dsecretary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secrétaire à la réception
1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- secrétaire-réceptionniste 1, fiche 1, Français, secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receptionist-secretary
1, fiche 2, Anglais, receptionist%2Dsecretary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secrétaire-réceptionniste
1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secrétaire à la réception 1, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Secretary/Receptionist
1, fiche 3, Anglais, Secretary%2FReceptionist
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
within UNA-Canada 1, fiche 3, Anglais, - Secretary%2FReceptionist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secrétaire-réceptionniste
1, fiche 3, Français, secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en usage à l'Association canadienne des Nations Unies à Ottawa 2, fiche 3, Français, - secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ward clerk
1, fiche 4, Anglais, ward%20clerk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secrétaire-réceptionniste
1, fiche 4, Français, secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réceptionniste-secrétaire 2, fiche 4, Français, r%C3%A9ceptionniste%2Dsecr%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réceptionniste-secrétaire. 2, fiche 4, Français, - secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La réceptionniste est celle qui reçoit le malade dans le service. En général, elle assume en plus les fonctions de secrétaire. Le premier mot désigne la fonction la plus importante qu'elle exerce. 1, fiche 4, Français, - secr%C3%A9taire%2Dr%C3%A9ceptionniste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :