TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECURITY BREACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer security breach
1, fiche 1, Anglais, computer%20security%20breach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- security breach 2, fiche 1, Anglais, security%20breach
correct
- computer security violation 3, fiche 1, Anglais, computer%20security%20violation
correct
- security violation 4, fiche 1, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A security breach occurs when an individual or an application illegitimately enters a private, confidential or unauthorized logical IT [information technology] perimeter. ... Depending on the nature of the incident, a security breach can be anything from low-risk to highly critical. 4, fiche 1, Anglais, - computer%20security%20breach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atteinte à la sécurité informatique
1, fiche 1, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atteinte à la sécurité 2, fiche 1, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- violation de sécurité 3, fiche 1, Français, violation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- brèche de sécurité informatique 4, fiche 1, Français, br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
- brèche de sécurité 5, fiche 1, Français, br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- bris de sécurité informatique 6, fiche 1, Français, bris%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom masculin
- bris de sécurité 7, fiche 1, Français, bris%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le personnel est responsable de 60 % des atteintes à la sécurité informatique, qu'il s'agisse de virus téléchargés ou des données sorties clandestinement par message électronique ou sur disquette. 1, fiche 1, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- violación de la seguridad informática
1, fiche 1, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una violación de la seguridad informática puede significar tiempo de inactividad de la compañía, pérdida de confianza de los clientes, datos robados o incluso contratos incumplidos. 1, fiche 1, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20inform%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breach of security
1, fiche 2, Anglais, breach%20of%20security
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security breach 2, fiche 2, Anglais, security%20breach
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorized disclosure or unauthorized access to any classified or designated information or assets. 3, fiche 2, Anglais, - breach%20of%20security
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breach of security: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 2, Anglais, - breach%20of%20security
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction à la sécurité
1, fiche 2, Français, infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute divulgation non autorisée d'un renseignement classifié ou désigné, ou tout accès à un bien classifié [ou] désigné, sans autorisation. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 2, fiche 2, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'infraction s'entend notamment, mais non exclusivement, d'une compromission dans des circonstances qui ont l'apparence d'une infraction. 3, fiche 2, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infraction à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 2, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brecha de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, brecha%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Cualquier] acción u omisión, deliberada o accidental, contraria a la política de seguridad [...] o normativas de aplicación de la política que resulte en un compromiso real o potencial de información clasificada [...] o los servicios y recursos que la soportan. 1, fiche 2, Espagnol, - brecha%20de%20seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :