TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEQUENCE INVERSION-RECUPERATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inversion recovery
1, fiche 1, Anglais, inversion%20recovery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IR 1, fiche 1, Anglais, IR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inversion recovery sequence 2, fiche 1, Anglais, inversion%20recovery%20sequence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An imaging sequence that involves successive 180° and 90° pulses, after which a heavily T1-weighted signal is obtained. 3, fiche 1, Anglais, - inversion%20recovery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Even though the term "inversion recovery sequence" is somewhat redundant, it is used because it is transparent. 4, fiche 1, Anglais, - inversion%20recovery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inversion-recovery sequence
- inversion-recovery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inversion-récupération
1, fiche 1, Français, inversion%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IR 2, fiche 1, Français, IR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séquence d'inversion-récupération 3, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20d%27inversion%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
- séquence d'inversion/récupération 4, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20d%27inversion%2Fr%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
- séquence IR 5, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20IR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Séquence] consistant à faire précéder l'impulsion de [90°] par une impulsion de [180°]. 6, fiche 1, Français, - inversion%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Même si les termes «séquence d'inversion-récupération», «séquence d'inversion/récupération» et «séquence IR» semblent redondants, ils sont utilisés car ils sont transparents. 3, fiche 1, Français, - inversion%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- séquence d'inversion récupération
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :