TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERIAL FILM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- film pack
1, fiche 1, Anglais, film%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pack holder 2, fiche 1, Anglais, pack%20holder
- serial film 3, fiche 1, Anglais, serial%20film
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container holding several sheets of film, so devised that when fitted to the camera the photographer can pull a tab to remove an exposed sheet and replace it with another. 4, fiche 1, Anglais, - film%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Film packs are typical with Polaroid film. 4, fiche 1, Anglais, - film%20pack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- film-pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- film-pack
1, fiche 1, Français, film%2Dpack
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte plate, en métal, en plastique ou en carton, renfermant des plans-films, dont l'une des extrémités est fixée à un papier noir sortant de la boîte pour permettre d'escamoter le film après la prise de vue. 2, fiche 1, Français, - film%2Dpack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- film pack
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serial film
1, fiche 2, Anglais, serial%20film
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- serial 2, fiche 2, Anglais, serial
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[One] of the earliest forms of film during the silent era through to the 1950s, often episodic in form (usually with 12-15 parts) and simplistic in plot, that were shown over a period of weeks or years. 3, fiche 2, Anglais, - serial%20film
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Serials are distinctly different from film series (films with a recurring set of performers and identical plot routines, such as The Thin Man (1934), the James Bond films, or the Tarzan series), or from sequels (follow-up films that continue the plot with similar characters and events, such as The Planet of the Apes sequels). 3, fiche 2, Anglais, - serial%20film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- film à épisodes
1, fiche 2, Français, film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sérial 2, fiche 2, Français, s%C3%A9rial
anglicisme, nom masculin, France
- serial 3, fiche 2, Français, serial
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] feuilleton (particulièrement répandu dans la production cinématographique américaine). 4, fiche 2, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le serial ne doit pas être confondu avec les films de série. Dans ceux-ci, on retrouve un même héros (Tarzan, Superman, James Bond ...), mais chaque film forme un tout : l'aventure qui y est retracée est complète. Dans le serial, au contraire, l'histoire du héros ou de l'héroïne se suit de semaine en semaine, et chaque épisode de la série se clôt sur une scène pleine de suspense [...] 5, fiche 2, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :