TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVANT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 1, Anglais, servant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serviteur
1, fiche 1, Français, serviteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : An Act to Abolish Certain Actions Concerning Status of Individuals, Bill 6, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 2. 2, fiche 1, Français, - serviteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 2, Anglais, servant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- employé
1, fiche 2, Français, employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gun number
1, fiche 3, Anglais, gun%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the artillery, the position number assigned to a member of a weapon system's detachment. 1, fiche 3, Anglais, - gun%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Specific tasks are assigned to each gun number. 1, fiche 3, Anglais, - gun%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gun number: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - gun%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de canonnier
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20canonnier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- servant 2, fiche 3, Français, servant
correct, nom masculin
- servante 2, fiche 3, Français, servante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'artillerie, poste assigné à chaque membre d'une équipe de pièce. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20canonnier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro de canonnier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20canonnier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- servant bot
1, fiche 4, Anglais, servant%20bot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- servant 2, fiche 4, Anglais, servant
correct
- butler 2, fiche 4, Anglais, butler
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Servant bots: Automating tasks. ... These bots automate simple tasks, help maintain data or simplify data analysis. Journalists use these bots to monitor governments' websites and report any updates or changes. 2, fiche 4, Anglais, - servant%20bot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot serviteur
1, fiche 4, Français, robot%20serviteur
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robot servidor
1, fiche 4, Espagnol, robot%20servidor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El robot servidor es un componente software, el cual se liga con la interfaz gráfica cliente (GUI). 1, fiche 4, Espagnol, - robot%20servidor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- server
1, fiche 5, Anglais, server
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The player who initiates play by serving the tennis ball. 2, fiche 5, Anglais, - server
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Big, hard, incoming, right-handed server. 2, fiche 5, Anglais, - server
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serveur
1, fiche 5, Français, serveur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serveuse 2, fiche 5, Français, serveuse
correct, nom féminin
- servant 3, fiche 5, Français, servant
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui met la balle en jeu au tennis. 2, fiche 5, Français, - serveur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé. 4, fiche 5, Français, - serveur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Serveur efficace, surpuissant. 5, fiche 5, Français, - serveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jugador con el saque
1, fiche 5, Espagnol, jugador%20con%20el%20saque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- jugador de saque 1, fiche 5, Espagnol, jugador%20de%20saque
correct, nom masculin
- jugador con el servicio 2, fiche 5, Espagnol, jugador%20con%20el%20servicio
correct, nom masculin
- servidor 3, fiche 5, Espagnol, servidor
correct, nom masculin
- sacador 4, fiche 5, Espagnol, sacador
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que lanza la pelota por primera vez. 2, fiche 5, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El servidor no debe estar, en la posición inicial de servicio, excesivamente rígido, sino ligeramente inclinado hacia adelante, apoyando el peso del cuerpo en la pierna delantera. 5, fiche 5, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El sacador lanzará [...] la pelota al aire con la mano y en cualquier dirección, y antes de que toque el suelo, la empalará con su raqueta. 5, fiche 5, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Jugador con el saque" se usa para el tenis, "jugador de saque" para el squash y "sacador" para el tenis de mesa. 6, fiche 5, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 6, Anglais, servant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Someone who serves another by working for their benefit and obeying their commands. 2, fiche 6, Anglais, - servant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Servant is frequently used to refer to submissives who are not slaves, but are rather in ongoing voluntary submission ... 2, fiche 6, Anglais, - servant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée par une autre, appelée commettant, d'une mission générale ou particulière. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il n'en est pas de même des maîtres et commettants. Ils ne peuvent en aucun cas argumenter de l'impossibilité où ils prétendraient avoir été d'empêcher le dommage causé par leurs domestiques et préposés [...] 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- employé
- employée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 7, Anglais, servant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domestique
1, fiche 7, Français, domestique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 8, Anglais, servant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(of a person) 1, fiche 8, Anglais, - servant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- domestique
1, fiche 8, Français, domestique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National History
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- servant
1, fiche 9, Anglais, servant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- paid servant 2, fiche 9, Anglais, paid%20servant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The primary shareholders of the Hudson's Bay Company lived in London, England. They were usually members of the nobility or aristocracy, with the occasional very wealthy merchant. Few of these men ever travelled to Canada. Instead, they hired officers and servants to oversee business at the company's trading posts. Officers were paid a salary and expected to make a career with the Hudson's Bay Company. Servants were generally paid by contract. 1, fiche 9, Anglais, - servant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Histoires nationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonctionnaire rémunéré
1, fiche 9, Français, fonctionnaire%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fonctionnaire 2, fiche 9, Français, fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- employee
1, fiche 10, Anglais, employee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- servant 2, fiche 10, Anglais, servant
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
employee and servant: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 10, Anglais, - employee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- employé
1, fiche 10, Français, employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- commis 2, fiche 10, Français, commis
correct, nom masculin
- préposé 3, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9
nom masculin
- agent 3, fiche 10, Français, agent
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agent et préposé : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 4, fiche 10, Français, - employ%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :