TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIM [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 1, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member. 2, fiche 1, Anglais, - shim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 1, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cale de réglage 2, fiche 1, Français, cale%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 3, fiche 1, Français, - cale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Pièce mince ou en biseau (plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise. 4, fiche 1, Français, - cale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 1, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 2, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leveling pad 2, fiche 2, Anglais, leveling%20pad
correct
- leveling strip 2, fiche 2, Anglais, leveling%20strip
- leveling wedge 2, fiche 2, Anglais, leveling%20wedge
- leveling shim 3, fiche 2, Anglais, leveling%20shim
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a shim is a thin and often tapered or wedged piece of material, used to fill small gaps or spaces between objects; ... typically used in order to support, adjust for better fit, or provide a level surface. 4, fiche 2, Anglais, - shim
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pallet Rack Leveling Shims. Available in 10 packs consisting of five 12 gauge and five 16 gauge shims for use in leveling pallet rack systems. 3, fiche 2, Anglais, - shim
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- levelling pad
- levelling strip
- levelling wedge
- levelling shim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 2, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb, pour le mettre de niveau ou pour l'empêcher de bouger. 2, fiche 2, Français, - cale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cales sont bien en contact avec le sol. Les cales sont de même dimension que les plaques de pieds d'échelle. Les cales sont bien fixées aux plaques de pieds d'échelle, par exemple à l'aide de deux boulons d'ancrage ou par une soudure. 3, fiche 2, Français, - cale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger le manque de planéité du plancher. 3, fiche 2, Français, - cale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 3, Anglais, shimming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shim 2, fiche 3, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The correction of magnetic field inhomogeneity caused by the magnet itself, ferromagnetic objects, or the patient's body. 3, fiche 3, Anglais, - shimming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The basic shim usually involves the introduction of small iron pieces in the magnet. The patient-related fine shim is software-controlled and performed using a shim coil. 3, fiche 3, Anglais, - shimming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homogénéisation du champ magnétique
1, fiche 3, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- shim 2, fiche 3, Français, shim
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shim : emprunt de commodité abusif. 3, fiche 3, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 4, Anglais, shim
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Used sawing blades cut into appropriate sizes for raising bearings on a sawing machine. 2, fiche 4, Anglais, - shim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 4, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 2, fiche 4, Français, - cale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 5, Anglais, shim
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shim patch 2, fiche 5, Anglais, shim%20patch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A patch in the form of a narrow strip of veneer. 3, fiche 5, Anglais, - shim
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
In the manufacture of plywood, a long, narrow patch glued into the panel or cemented into the lumber core itself. 4, fiche 5, Anglais, - shim
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shim: term standardized by BSI and ISO. 5, fiche 5, Anglais, - shim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flipot
1, fiche 5, Français, flipot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de placage de forme étroite et allongée destinée au rapiéçage, notamment des fentes. 2, fiche 5, Français, - flipot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flipot : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - flipot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 5, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 6, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cale d'épaisseur
1, fiche 6, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 2, fiche 6, Français, - cale%20d%27%C3%A9paisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 6, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shaving board
1, fiche 7, Anglais, shaving%20board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shim 1, fiche 7, Anglais, shim
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thin board, tapering in thickness, produced in the re-sawing of faultily sawn baulks, boards, or planks. 1, fiche 7, Anglais, - shaving%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shaving board: term used in the Commonwealth. 2, fiche 7, Anglais, - shaving%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contreplanche
1, fiche 7, Français, contreplanche
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Planche d'épaisseur décroissante, obtenue par le resciage de madriers, de plateaux ou de planches initialement sciés défectueusement. 1, fiche 7, Français, - contreplanche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oblea
1, fiche 7, Espagnol, oblea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shim shingle 1, fiche 8, Anglais, shim%20shingle
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shim: a term sometimes applied to a shingle which has one side thicker than the other. 2, fiche 8, Anglais, - shim%20shingle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shim
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bardeau à cointer 2, fiche 8, Français, bardeau%20%C3%A0%20cointer
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bardeau de qualité inférieure qui sert de cale pour faire du nivellement. Son prix est plus bas que celui des bardeaux employés pour les toitures. 1, fiche 8, Français, - cale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignements donnés par la Société centrale d'hypothèques et de logement. 1, fiche 8, Français, - cale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Thin washer that fits into a freewheel cluster to adjust the amount of play. 1, fiche 9, Anglais, - shim
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes used to denote thin linings for packing handlebars and goosenecks. 1, fiche 9, Anglais, - shim
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rondelle
1, fiche 9, Français, rondelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit disque percé que l'on place entre l'écrou et la pièce à serrer. 1, fiche 9, Français, - rondelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On utilise aussi les rondelles dans le montage d'une roue libre, lorsque celle-ci doit être adaptée sur un cadre dont l'écart des haubans et des bases est pourvu pour une «six vitesses» et qu'elle n'en comporte que cinq. 1, fiche 9, Français, - rondelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pièce d'épaisseur
1, fiche 10, Français, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9paisseur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en bois. 1, fiche 10, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9paisseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 11, Anglais, shim
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- track shim 2, fiche 11, Anglais, track%20shim
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(used when frost heaving occurs). 1, fiche 11, Anglais, - shim
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Voies ferrées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cale de nivellement
1, fiche 11, Français, cale%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cale de rail 2, fiche 11, Français, cale%20de%20rail
correct, nom féminin, uniformisé
- cale de support de rail 3, fiche 11, Français, cale%20de%20support%20de%20rail
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(pour uniformiser la voie soulevée par le gel). 1, fiche 11, Français, - cale%20de%20nivellement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cale de rail : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 11, Français, - cale%20de%20nivellement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :