TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHIP [12 fiches]

Fiche 1 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
DEF

A large watercraft with a high tonnage.

OBS

ship; vessel: designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
DEF

Moyen de transport sur l'eau de forte jauge et de grande dimension.

OBS

navire : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

OBS

navire : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

navire de charge, navire frigorifique, navire porte-conteneur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
PHR

barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante

PHR

buque carguero, buque celular

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ship: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
DEF

Navire de guerre de moyen ou fort tonnage.

OBS

bâtiment; vaisseau : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

vaisseau de charge, vaisseau de combat, vaisseau d'escorte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Road Transport
OBS

This agreement, signed January 24, 2002, is part of the national SHIP program announced in April 2001. This project, which will enhance safety and improve the flow of traffic, is an excellent example of cooperation between the Government of Canada and the Province of Saskatchewan.

Terme(s)-clé(s)
  • SHIP
  • Saskatchewan SHIP agreement
  • SHIP agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport routier
OBS

La présente entente vise à permettre aux parties de cofinancer tout ou en partie [...] des immobilisations, de nouvelles constructions, des améliorations ou des travaux de remise en état sur la partie du réseau routier national située en Saskatchewan [...].

Terme(s)-clé(s)
  • PSIR

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

(To) travel on a ship. (Gage. Can. Dict., 1983, p. 1034).

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

go on board a ship.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Name and address of consignee (including department or agency) to which goods or services are to be directed.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Nom et adresse de la personne ou de l'unité (y compris de ministère et l'organisme) à laquelle les biens ou les services doivent être livrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • port off shore
  • port on ship

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Rubrique d'un formulaire «Accidents mettant en cause des marchandises dangereuses».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Road Maintenance
OBS

The five-year Strategic Highway Infrastructure Program (SHIP) was created to renew and enhance Canada's highway infrastructure, focusing on projects of national scope.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Entretien des routes
OBS

Le Programme stratégique d'infrastructures routières (PSIR), échelonné sur cinq ans, a été créé pour revitaliser et améliorer l'infrastructure routière du Canada et vise les projets de portée nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

A program for convicted impaired drivers designed by the Alcoholism and Drug Dependency Commission of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Un programme éducatif pour les personnes reconnues coupables, pour une première fois, de conduite avec facultés affaiblies conçu par la Commission de l'alcoolisme et de la pharmacodépendance du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Report of surface observation from a sea station.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Message d'observation en surface provenant d'une station en mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Informe de observación de superficie proveniente de una estación marítima.

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :