TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHRINKAGE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
- Museums and Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 1, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shrinking 2, fiche 1, Anglais, shrinking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distortion causing the material to become smaller or more compacted. 2, fiche 1, Anglais, - shrinkage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At a low RH [relative humidity], deformations to the canvas can form within a few days or weeks and appear as rippling at the corners of the painting (corner draws). These are due to the shrinkage of the wooden stretcher from loss of moisture and the development of unequal compression over the canvas with the centre of the painting under more compression than the edges. 1, fiche 1, Anglais, - shrinkage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À un faible taux d'HR [humidité relative], des déformations de la toile peuvent se former en quelques jours ou semaines et se présenter sous forme de gondolage dans les coins du tableau (plis d'angle). Ces déformations sont dues au rétrécissement du châssis en bois qui réagit à la perte d'humidité et au développement d'une compression inégale sur la toile, le centre du tableau étant plus comprimé que les bords. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 2, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 2, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retrait. Ce paramètre est surtout important pour le mouliste. On notera que les plastiques ont, en général, un retrait double de celui de l'acier. 2, fiche 2, Français, - retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contracción
1, fiche 2, Espagnol, contracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reducción dimensional relativamente accidental de los plásticos celulares sin ruptura de la estructura celular. 2, fiche 2, Espagnol, - contracci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De los plásticos celulares. 2, fiche 2, Espagnol, - contracci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Forming
- Rheology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 3, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reduction in volume due to thermal contraction when molten material solidifies. 2, fiche 3, Anglais, - shrinkage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Rhéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 3, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contraction volumique ou linéaire que subissent les produits métalliques au cours d'une opération (coulée, refroidissement, frittage). 2, fiche 3, Français, - retrait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clot retraction
1, fiche 4, Anglais, clot%20retraction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Part of the process of wound healing. Near the end of the healing process platelets and platelet aggregates contract and draw together the edges of the wound. 1, fiche 4, Anglais, - clot%20retraction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- clot shrinkage
- shrinkage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétraction du caillot
1, fiche 4, Français, r%C3%A9traction%20du%20caillot
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concentration du caillot sanguin sur lui-même avec expulsion de sérum. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9traction%20du%20caillot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clay shrinking
1, fiche 5, Anglais, clay%20shrinking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shrinkage 2, fiche 5, Anglais, shrinkage
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The decrease in volume of clasey soil or sediment owing to reduction of void volume, principally by drying. 3, fiche 5, Anglais, - clay%20shrinking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shrinkage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - clay%20shrinking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 5, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rétrécissement 2, fiche 5, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, voir observation, nom masculin
- contraction 3, fiche 5, Français, contraction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume due à la réduction d'épaisseur de la couche d'eau présente autour des particules d'argile et au rapprochement de celles-ci [...] 4, fiche 5, Français, - retrait
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la région d'Ottawa, le retrait de l'argile à Leda est une des causes premières des dommages aux fondations des édifices. 5, fiche 5, Français, - retrait
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 5, Français, - retrait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 6, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any decrease in the dimensions of paper, as the paper loses moisture. 2, fiche 6, Anglais, - shrinkage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 6, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 6, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un degré de tension excessive sur un ou sur les deux bords du rouleau causée par une perte d'humidité et par le rétrécissement du papier peut occasionner des bords serrés et du papier lâche. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rétrécissement du papier (causé par une perte d'humidité) 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cissing
1, fiche 7, Anglais, cissing
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shrinkage 2, fiche 7, Anglais, shrinkage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The appearance in the film of areas of non-uniform thickness which vary in extent and distribution. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 7, Anglais, - cissing
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Disruption of the level plane of the finished surface, resulting in a loss of gloss or wrinkling. 2, fiche 7, Anglais, - cissing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cissing: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - cissing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rétraction
1, fiche 7, Français, r%C3%A9traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 7, Français, retrait
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Apparition par plages d'importance et de distribution variables, d'irrégularités d'épaisseur du feuil. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9traction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rétraction : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9traction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 8, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shrinking 2, fiche 8, Anglais, shrinking
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volume decrease caused by drying and chemical changes; a function of time but not of temperature or of stress due to the external load. 3, fiche 8, Anglais, - shrinkage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 8, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume accompagnant la prise et le durcissement du mortier ou du béton. 2, fiche 8, Français, - retrait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 9, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The contraction of pottery or porcelain during the process of firing, which varies from 2 to 20 per cent according to the composition of the body. 1, fiche 9, Anglais, - shrinkage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sometimes a copy moulded from an existing piece is revealed as such by its smaller size, which is due to shrinkage. 1, fiche 9, Anglais, - shrinkage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 9, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- retraite de la pâte 2, fiche 9, Français, retraite%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Diminution de volume des pâtes céramiques au séchage et ensuite à la cuisson 3, fiche 9, Français, - retraite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 10, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shrink 2, fiche 10, Anglais, shrink
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The loss of weight of livestock during shipment and in the process of preparing the meat for consumption. 1, fiche 10, Anglais, - shrinkage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 10, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- frainte 2, fiche 10, Français, frainte
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loss
1, fiche 11, Anglais, loss
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- waste 1, fiche 11, Anglais, waste
- shrinkage 1, fiche 11, Anglais, shrinkage
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 11, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- perte 1, fiche 11, Français, perte
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une freinte de bière. 2, fiche 11, Français, - freinte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
freinte : Perte de volume ou de poids subie par certaines marchandises pendant la fabrication ou le transport. 3, fiche 11, Français, - freinte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 12, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 12, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diminution 1, fiche 12, Français, diminution
correct, nom féminin
- diminution de volume 1, fiche 12, Français, diminution%20de%20volume
correct, nom féminin
- perte 1, fiche 12, Français, perte
correct, nom féminin
- perte en poids 1, fiche 12, Français, perte%20en%20poids
correct, nom féminin
- rétrécissement 1, fiche 12, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
- évaporation 1, fiche 12, Français, %C3%A9vaporation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Perte de volume, de poids, etc. au cours de la fabrication, de la transformation, du transport, de la manutention ou du stockage. 1, fiche 12, Français, - freinte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 13, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The weight loss resulting from the removal of pulp fibre constituents, mostly lignin, as a result of chemical treatment during a bleaching stage. 1, fiche 13, Anglais, - shrinkage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perte de rendement
1, fiche 13, Français, perte%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la masse causée par l'extraction de certaines matières de la pâte, de la lignine essentiellement, après un traitement chimique associé à un stade de blanchiment. 2, fiche 13, Français, - perte%20de%20rendement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars, on trouvera le terme «perte de rendement» sous l'article 3.5.4. 3, fiche 13, Français, - perte%20de%20rendement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 14, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of inks 1, fiche 14, Anglais, - shrinkage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
During drying shrinkage sometimes causes flaking. 1, fiche 14, Anglais, - shrinkage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contraction
1, fiche 14, Français, contraction
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
d'une encre 1, fiche 14, Français, - contraction
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les encres UV sèchent avec une contraction de volume, ce qui provoque parfois l'écaillage. 1, fiche 14, Français, - contraction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Physics
- Rheology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 15, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Widthwise or lengthwise contraction of a fiber, yarn, or fabric, usually after wetting and redrying or on exposure to elevated temperature. 2, fiche 15, Anglais, - shrinkage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Physique
- Rhéologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 15, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions d'une fibre, d'un fil ou d'un tissu à la suite d'un mouillage et séchage, ou après une exposition à une température élevée. 2, fiche 15, Français, - retrait
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rétrécissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 16, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- drawing 1, fiche 16, Anglais, drawing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 16, Français, retrait
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la largeur du tricot en tombant du métier par rapport à celle du tricot sur le métier. 2, fiche 16, Français, - retrait
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les tricots comportant des mailles chargées auront moins de retrait que les tricots ne comportant que des mailles normales. Plus il y aura de charges, moins il y aura de retrait. Certains tricots ont des retraits nuls, leur stabilité au porter ne sera pas bonne, ils auront une forte tendance à l'allongement, ils seront mous, sans nervosité. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, tome II, page 67). 2, fiche 16, Français, - retrait
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 17, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
loss of weight or volume in agricultural products 1, fiche 17, Anglais, - shrinkage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perte de masse
1, fiche 17, Français, perte%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- perte de poids 1, fiche 17, Français, perte%20de%20poids
correct, nom féminin
- freinte 1, fiche 17, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
de produits agricoles : par exemple viande, fruits et légumes frais 1, fiche 17, Français, - perte%20de%20masse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 18, Anglais, shrinking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shrinkage 2, fiche 18, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Shrinking of the public service. 1, fiche 18, Anglais, - shrinking
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Shrinkage in employment. 3, fiche 18, Anglais, - shrinking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 18, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réduction 1, fiche 18, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- amenuisement 2, fiche 18, Français, amenuisement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Amenuisement de la fonction publique. 2, fiche 18, Français, - diminution
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Amenuisement des ressources (humaines, matérielles, financières). 3, fiche 18, Français, - diminution
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Réduction du personnel. 3, fiche 18, Français, - diminution
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 19, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Decrease in size of sawn timber due to the reduction of its moisture content. 2, fiche 19, Anglais, - shrinkage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 19, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions du bois scié due à l'abaissement de son humidité. 2, fiche 19, Français, - retrait
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 20, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cooler shrink 1, fiche 20, Anglais, cooler%20shrink
correct
- freezer shrink 1, fiche 20, Anglais, freezer%20shrink
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Loss in weight of either meat or carcass stored under refrigeration. 1, fiche 20, Anglais, - shrinkage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 20, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Diminution du poids ou du volume des viandes au cours de leur réfrigération. 2, fiche 20, Français, - freinte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 21, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crevaison de bulles de vapeur 1, fiche 21, Français, crevaison%20de%20bulles%20de%20vapeur
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 22, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A dimensional change in photographic material due to processing, temperature and humidity factors, making reproduction to specified size difficult to achieve. 1, fiche 22, Anglais, - shrinkage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- retrait 1, fiche 22, Français, retrait
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Changement dimensionnel du matériel photographique dû au traitement, à la température, à l'humidité et rendant difficile la production d'une image de dimensions précises. 1, fiche 22, Français, - retrait
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :