TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SHROUDING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- Turbines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shrouding
1, fiche 1, Anglais, shrouding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shrouds on a water wheel, gear wheel, fan wheel or propeller. 1, fiche 1, Anglais, - shrouding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The outer ends of the blades in some turbine wheels are connected together by steel blades known as shrouding. 2, fiche 1, Anglais, - shrouding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Turbines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandage
1, fiche 1, Français, bandage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de métal, de caoutchouc ou de matière plastique entourant une pièce et, particulièrement, une roue, pour la maintenir et la protéger. 1, fiche 1, Français, - bandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Radiation Protection
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shrouding
1, fiche 2, Anglais, shrouding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protective measure employing a physical barrier to shield areas in which processes take place or plants are located which are of special commercial significance and to which safeguards inspectors have no direct access. 1, fiche 2, Anglais, - shrouding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shrouding: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 2, Anglais, - shrouding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Radioprotection
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dissimulation
1, fiche 2, Français, dissimulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection mettant en œuvre une barrière physique pour mettre à l'abri des zones dans lesquelles ont lieu des processus ou sont situées des usines d'un intérêt commercial particulier et auxquelles les inspecteurs des garanties n'ont pas accès. 1, fiche 2, Français, - dissimulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dissimulation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, fiche 2, Français, - dissimulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shrouding
1, fiche 3, Anglais, shrouding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masquage
1, fiche 3, Français, masquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emploi d'enveloppes de protection 1, fiche 3, Français, emploi%20d%27enveloppes%20de%20protection
correct, nom masculin
- couverture 1, fiche 3, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - masquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shrouding
1, fiche 4, Anglais, shrouding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of carcasses of beef, veal, chicken, etc. 2, fiche 4, Anglais, - shrouding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise des carcasses en chemise de mousseline
1, fiche 4, Français, mise%20des%20carcasses%20en%20chemise%20de%20mousseline
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


