TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHUTTER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 1, Anglais, shutter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- window shutter 2, fiche 1, Anglais, window%20shutter
correct
- blind shutter 3, fiche 1, Anglais, blind%20shutter
- storm shutter 2, fiche 1, Anglais, storm%20shutter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wooden (now sometimes steel) cover that fastens over a window at night to protect the occupants. It is hung either inside or outside the window. 4, fiche 1, Anglais, - shutter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrevent
1, fiche 1, Français, contrevent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- volet 2, fiche 1, Français, volet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volet en bois ou en métal ouvrant vers l'extérieur d'une croisée. 3, fiche 1, Français, - contrevent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, les volets ne désignaient que les ouvrages intérieurs, les fermetures extérieures étant des contrevents. 4, fiche 1, Français, - contrevent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
volet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - contrevent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contraventana
1, fiche 1, Espagnol, contraventana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- postigo de ventana 2, fiche 1, Espagnol, postigo%20de%20ventana
correct, nom masculin
- postigo 3, fiche 1, Espagnol, postigo
correct, nom masculin
- paravientos 4, fiche 1, Espagnol, paravientos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cubrición de una ventana mediante un panel de madera ligera con forma de puerta, que evita la luz, da protección al cristal o añade aislamiento temporal. 2, fiche 1, Espagnol, - contraventana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 2, Anglais, shutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - shutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obturateur
1, fiche 2, Français, obturateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - obturateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 3, Anglais, shutter
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mask 1, fiche 3, Anglais, mask
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cache
1, fiche 3, Français, cache
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cache : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - cache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Reconstituted-Wood Products
- Plywood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shuttering panel
1, fiche 4, Anglais, shuttering%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- form panel 2, fiche 4, Anglais, form%20panel
correct
- formwork panel 3, fiche 4, Anglais, formwork%20panel
correct
- concrete-pouring framework panel 4, fiche 4, Anglais, concrete%2Dpouring%20framework%20panel
correct
- wall form 2, fiche 4, Anglais, wall%20form
- shutter 5, fiche 4, Anglais, shutter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For many years wallboards and plywoods of various kinds were used as form-linings. About 1936 a new technique was developed whereby one thick board of resin-bonded plywood was made to serve the dual function of sheathing and form-lining; within the space of a few years the use of plywood as form material had become universal ... Plywood formwork panels to produce varying degrees of smoothness on the faces of poured concrete are readily available. 3, fiche 4, Anglais, - shuttering%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bois reconstitués
- Contreplaqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banche
1, fiche 4, Français, banche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- banche pour coffrage 2, fiche 4, Français, banche%20pour%20coffrage
correct, nom féminin
- panneau de coffrage 3, fiche 4, Français, panneau%20de%20coffrage
correct, nom féminin
- panneau coffrage 4, fiche 4, Français, panneau%20coffrage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de coffrage unitaire pour le coulage du béton sur une certaine hauteur. Les banches sont déplacées au fur et à mesure de l'avancement des travaux. 5, fiche 4, Français, - banche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Maderas reconstituidas
- Madera contrachapada
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- panel de encofrado
1, fiche 4, Espagnol, panel%20de%20encofrado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Quality Control (Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shutter mechanism
1, fiche 5, Anglais, shutter%20mechanism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shutter 2, fiche 5, Anglais, shutter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No person shall operate an exposure device unless ... he examines, immediately prior to operating the exposure device, the locking mechanism of the exposure device and, if present as a component part of the exposure device, the cranking device, drive cable, pneumatic pump, shutter mechanism, source coupling and source guide tube ... 3, fiche 5, Anglais, - shutter%20mechanism
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fixed gauges are widely used today in factories and processing environments to ensure quality control. Radiation is released by opening a shutter, passes through the material, and is measured by a detector mounted opposite to the source. 4, fiche 5, Anglais, - shutter%20mechanism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanisme d'obturation
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canisme%20d%27obturation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- obturateur 2, fiche 5, Français, obturateur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un [appareil] d'exposition à moins [...] d'examiner, immédiatement avant d'utiliser [l'appareil] d'exposition, le mécanisme de verrouillage [de l'appareil] d'exposition, ainsi que le mécanisme à manivelle, le câble de commande, la pompe pneumatique, le mécanisme d'obturation, la fixation de [l'enveloppe] et le tube de guidage de la source, s'ils font partie intégrante [de l'appareil]. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27obturation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
De nos jours, on utilise souvent les jauges fixes dans les usines de fabrication et de traitement pour assurer le contrôle de la qualité. Un faisceau de rayonnement est libéré en ouvrant l'obturateur, il passe ensuite à travers le matériau pour être mesuré par un détecteur monté à l'opposé de la source. 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27obturation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bolt 1, fiche 6, Anglais, bolt
- shutter 1, fiche 6, Anglais, shutter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tape
1, fiche 6, Français, tape
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois, ou pièce de métal qui servent à obturer une ouverture. 1, fiche 6, Français, - tape
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tape d'écubier, tape de canon, tape de hublot. 1, fiche 6, Français, - tape
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contratapa
1, fiche 6, Espagnol, contratapa
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 7, Anglais, shutter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Movable component installed in an opening or duct to form a barrier for security purposes or to control the passage of heat, or light, or to delay the spread of fire, smoke or gases. 1, fiche 7, Anglais, - shutter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - shutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fermeture
1, fiche 7, Français, fermeture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composant mobile placé dans une ouverture mis en complément ou à la place d'une porte ou d'une fenêtre, pour des raisons de sécurité et destiné à contrôler le passage de la chaleur, de la lumière, ou encore à retarder le passage du feu ou des fumées. 1, fiche 7, Français, - fermeture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - fermeture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 8, Anglais, shutter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wicket 2, fiche 8, Anglais, wicket
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A swinging crest gate that may be opened quickly under water pressure. 3, fiche 8, Anglais, - shutter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to source TUWAH, "shutter" and "wicket" are two synonyms. The Webster gives, however, a very broad definition of "wicket" (which follows). 4, fiche 8, Anglais, - shutter
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
"wicket": any gate of a shutter dam. 5, fiche 8, Anglais, - shutter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See also "(Chanoine) wicket dam". 4, fiche 8, Anglais, - shutter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hausse
1, fiche 8, Français, hausse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cloison 2, fiche 8, Français, cloison
nom féminin
- vanne de barrage 3, fiche 8, Français, vanne%20de%20barrage
nom féminin
- vanne de retenue 3, fiche 8, Français, vanne%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
"hausse" : Vanne constituée par un panneau tournant autour d'un axe horizontal, destinée à régler l'écoulement d'eau par-dessus les crêtes. 4, fiche 8, Français, - hausse
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
"hausse" : Panneau mobile que l'on place à la partie supérieure de vannes ou d'un déversoir pour faire monter le niveau de l'eau. (Les hausses de déversoir doivent pouvoir être éliminées rapidement en cas de crue.) 5, fiche 8, Français, - hausse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 9, Anglais, shutter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that controls the time that light is allowed to act on the photographic film. 1, fiche 9, Anglais, - shutter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obturateur
1, fiche 9, Français, obturateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique laissant pénétrer la lumière dans l'appareil-photo pendant une durée déterminée. 2, fiche 9, Français, - obturateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shutter
1, fiche 10, Anglais, shutter
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dome slide 1, fiche 10, Anglais, dome%20slide
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sliding door arrangement used to cover the opening in the dome of an astronomical observatory when the telescope is not in use. 2, fiche 10, Anglais, - shutter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volet
1, fiche 10, Français, volet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour découvrir l'instrument installé à l'intérieur [d'un observatoire astronomique], on ménage une large fente verticale allant de la base au sommet, normalement fermée par un volet simple ou double qui peut s'effacer sur le côté. 2, fiche 10, Français, - volet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shutter 1, fiche 11, Anglais, shutter
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The simplest is a shutter over part of the radiator which can be adjusted by the driver if extremes of weather conditions prompt him to regulate the cooling system. 1, fiche 11, Anglais, - shutter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volet amovible
1, fiche 11, Français, volet%20amovible
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des sortes de stores en toile caoutchoutée que l'on place devant le radiateur, des boutons à pression ou une tirette [...] permettant de lever ou de baisser [...] le store. 1, fiche 11, Français, - volet%20amovible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shutter 1, fiche 12, Anglais, shutter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The front [of a swell box] is provided with shutters capable of being opened by a pedal ... operated by the performer. 1, fiche 12, Anglais, - shutter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jalousie
1, fiche 12, Français, jalousie
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :