TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIP [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- State Implementation Plan
1, fiche 1, Anglais, State%20Implementation%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 1, Anglais, SIP
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A State Implementation Plan (SIP) is a United States state plan for complying with the federal Clean Air Act, administered by the Environmental Protection Agency (EPA). The SIP, developed by a state agency and approved by EPA, consists of narrative, rules, technical documentation, and agreements that an individual state will use to control and clean up polluted areas. 3, fiche 1, Anglais, - State%20Implementation%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- State Implementation Plan
1, fiche 1, Français, State%20Implementation%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 1, Français, SIP
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure and Platform Services 1, fiche 2, Anglais, Infrastructure%20and%20Platform%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services liés à l'infrastructure et à la plate-forme
1, fiche 2, Français, Services%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27infrastructure%20et%20%C3%A0%20la%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 2, Français, SIP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strategic intake plan
1, fiche 3, Anglais, strategic%20intake%20plan
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 3, Anglais, SIP
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strategic intake plan; SIP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - strategic%20intake%20plan
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
establish a strategic intake plan 2, fiche 3, Anglais, - strategic%20intake%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan de recrutement stratégique
1, fiche 3, Français, plan%20de%20recrutement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PRS 1, fiche 3, Français, PRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Forces armées canadiennes utilisent [...] un modèle de planification quinquennal à long terme qui tient compte de l'attrition et de la croissance. Ce modèle est ensuite analysé en détail afin de produire un plan de recrutement stratégique pour chaque groupe professionnel militaire durant l'examen annuel des groupes professionnels militaires. 2, fiche 3, Français, - plan%20de%20recrutement%20strat%C3%A9gique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan de recrutement stratégique; PRS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - plan%20de%20recrutement%20strat%C3%A9gique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service improvement plan
1, fiche 4, Anglais, service%20improvement%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 4, Anglais, SIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A proposal made by ILECs [incumbent local exchange carriers] to upgrade their networks in order to achieve the BSO [basic service objective]. 1, fiche 4, Anglais, - service%20improvement%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan d'amélioration du service
1, fiche 4, Français, plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAS 1, fiche 4, Français, PAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proposition déposée par les entreprises de services locaux titulaires sur l'amélioration du réseau pour atteindre l'OSB [objectif du service de base]. 1, fiche 4, Français, - plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plan de mejora del servicio
1, fiche 4, Espagnol, plan%20de%20mejora%20del%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 4, Espagnol, SIP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Initiatives Program
1, fiche 5, Anglais, Sectoral%20Initiatives%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 5, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Sectoral Initiatives Program (SIP) is a grants and contributions program, which helps key sectors of the economy. The SIP supports sectors in identifying, forecasting and addressing their human resources and skills issues. The Program provides funding to stakeholders to develop and distribute: sector-specific labour market intelligence; national occupational standards; skills certification and accreditation systems; new workforce development methods and solutions. SIP also supports under-represented groups working in the labour market. 1, fiche 5, Anglais, - Sectoral%20Initiatives%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sectoral Initiatives Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'appui aux initiatives sectorielles
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 5, Français, PAIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d'appui aux initiatives sectorielles (PAIS) est un programme de subventions et de contributions qui aide les secteurs clés de l'économie. Le PAIS soutient les secteurs dans l'identification, la prévision et la résolution de leurs problèmes en matière de ressources humaines et de compétences. Le Programme fournit des fonds aux intervenants pour élaborer et distribuer : de l'information sur le marché du travail propre au secteur; des normes professionnelles nationales; des systèmes de reconnaissance des compétences et d'accréditation; de nouvelles méthodes et solutions de perfectionnement de la main-d'œuvre. Le PAIS soutient également les groupes sous-représentés travaillant au sein du marché du travail. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Society of Internet Professionals
1, fiche 6, Anglais, Society%20of%20Internet%20Professionals
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 6, Anglais, SIP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A not-for-profit organization that aims] to enable professionals involved with the Internet to harness new technologies, embrace opportunities for success and uphold professional standards of Internet professionals. 3, fiche 6, Anglais, - Society%20of%20Internet%20Professionals
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Society of Internet Professionals
1, fiche 6, Français, Society%20of%20Internet%20Professionals
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 6, Français, SIP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Communities at Risk: Security Infrastructure Program
1, fiche 7, Anglais, Communities%20at%20Risk%3A%20Security%20Infrastructure%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 7, Anglais, SIP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Communities at Risk: Security Infrastructure Program is designed to help communities at risk of hate-motivated crime improve their security infrastructure, which will help make Canada safer for all Canadians. 2, fiche 7, Anglais, - Communities%20at%20Risk%3A%20Security%20Infrastructure%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Communities at Risk: Security Infrastructure Programme
- Communities at Risk
- Security Infrastructure Program
- Security Infrastructure Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de financement des projets d'infrastructure de sécurité pour les collectivités à risque
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20financement%20des%20projets%20d%27infrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PFPIS 1, fiche 7, Français, PFPIS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de financement des projets d'infrastructure de sécurité pour les collectivités à risque a été créé pour aider les collectivités qui risquent d'être la cible de crimes motivés par la haine à améliorer leurs infrastructures de sécurité, ce qui contribue à faire du Canada un lieu plus sécuritaire pour tous les Canadiens. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20financement%20des%20projets%20d%27infrastructure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s%20%C3%A0%20risque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Financiación de Proyectos de Infraestructura de Seguridad para Comunidades Sujetas a Riesgo
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20Financiaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura%20de%20Seguridad%20para%20Comunidades%20Sujetas%20a%20Riesgo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Integrated Program Services
1, fiche 8, Anglais, Integrated%20Program%20Services
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 8, Anglais, IPS
pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Programme Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services intégrés du Programme
1, fiche 8, Français, Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20du%20Programme
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 8, Français, SIP
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Integration and Policy Section 1, fiche 9, Anglais, Integration%20and%20Policy%20Section
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Integration and Policies Section
- IPS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section de l'intégration et des politiques
1, fiche 9, Français, Section%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 9, Français, SIP
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Strategic Implementation Team
1, fiche 10, Anglais, Strategic%20Implementation%20Team
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SIT 1, fiche 10, Anglais, SIT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIT is a CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] body established by Plenary to address the role and function of the space component in an Integrated Global Observing Strategy (IGOS). This also includes the identification of the interactive mechanisms required to enhance space-based and in-situ observing systems through facilitating cooperation between provider and user communities. 1, fiche 10, Anglais, - Strategic%20Implementation%20Team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Strategic Implementation Team
1, fiche 10, Français, Strategic%20Implementation%20Team
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIT 1, fiche 10, Français, SIT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Équipe stratégique de mise en œuvre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Equipo Estratégico de Ejecución
1, fiche 10, Espagnol, Equipo%20Estrat%C3%A9gico%20de%20Ejecuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 10, Espagnol, SIP
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soft input panel
1, fiche 11, Anglais, soft%20input%20panel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 11, Anglais, SIP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A special on-screen input method for devices which do not have standard keyboards. 3, fiche 11, Anglais, - soft%20input%20panel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clavier virtuel
1, fiche 11, Français, clavier%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 11, Français, SIP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de saisie à l'écran pour les appareils sans clavier traditionnel. 3, fiche 11, Français, - clavier%20virtuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- structural insulated panel
1, fiche 12, Anglais, structural%20insulated%20panel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 12, Anglais, SIP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A panel made of polystyrene or urethane sandwiched between two sheets of OSB (oriented strand board). 1, fiche 12, Anglais, - structural%20insulated%20panel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau structurel isolé
1, fiche 12, Français, panneau%20structurel%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSI 1, fiche 12, Français, PSI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les PSI sont constitués d’un panneau en polystyrène ou uréthane prit en sandwich entre deux panneaux de copeaux orientés. 1, fiche 12, Français, - panneau%20structurel%20isol%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ils sont souvent associés à une structure en bois massif, malgré leur parfaite capacité autoportante. 1, fiche 12, Français, - panneau%20structurel%20isol%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- single in-line package
1, fiche 13, Anglais, single%20in%2Dline%20package
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 13, Anglais, SIP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- single-in-line package 2, fiche 13, Anglais, single%2Din%2Dline%20package
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A packaged assembly that has a single row of terminals or lead wires along one edge of the package. 3, fiche 13, Anglais, - single%20in%2Dline%20package
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
- Appareillage électrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boîtier à une rangée de connexions
1, fiche 13, Français, bo%C3%AEtier%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20de%20connexions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- boîtier SIP 1, fiche 13, Français, bo%C3%AEtier%20SIP
correct, nom masculin
- boîtier à simple rangée de connexions 2, fiche 13, Français, bo%C3%AEtier%20%C3%A0%20simple%20rang%C3%A9e%20de%20connexions
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- system in package 1, fiche 14, Anglais, system%20in%20package
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîtier-système
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEtier%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système en boîtier 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20en%20bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boîtier qui contient les puces nécessaires à la mise en œuvre des fonctions d'un système. 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEtier%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boîtier-système; système en boîtier : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 avril 2011. 2, fiche 14, Français, - bo%C3%AEtier%2Dsyst%C3%A8me
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- boîtier système
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Slaughter Improvement Program
1, fiche 15, Anglais, Slaughter%20Improvement%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 15, Anglais, SIP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Slaughter Improvement Program's (SIP) objectives are to strengthen the competitiveness of the red meat industry by providing interest-free, conditionally repayable contributions aimed at supporting investments to make operational improvements and modernize and will support investments to enhance slaughter capacity in regions that have a demonstrated regional gap that is constraining sector growth. The SIP is delivered nationally by Agriculture & Agri-Food Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Slaughter%20Improvement%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de l'abattage
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 15, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'amélioration de l'abattage (PAA) vise à renforcer la compétitivité du secteur des viandes rouges en offrant des contributions qui sont remboursables sous certaines conditions et sans intérêts. Cette aide vise à soutenir les investissements dans l'amélioration de l'exploitation et la modernisation, ainsi qu'à rehausser la capacité d'abattage dans les régions où il a été démontré que l'insuffisance en la matière entravent la croissance du secteur. Le Programme d'amélioration de l'abattage est offert au niveau national par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 15, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27abattage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Press Association
1, fiche 16, Anglais, Inter%2DAmerican%20Press%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IAPA 1, fiche 16, Anglais, IAPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 16, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Press%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association interaméricaine de la presse
1, fiche 16, Français, Association%20interam%C3%A9ricaine%20de%20la%20presse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 16, Français, - Association%20interam%C3%A9ricaine%20de%20la%20presse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Interamericana de Prensa
1, fiche 16, Espagnol, Sociedad%20Interamericana%20de%20Prensa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 16, Espagnol, SIP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Intelligence (Military)
- Photography
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- photographic interpretation section
1, fiche 17, Anglais, photographic%20interpretation%20section
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PIS 1, fiche 17, Anglais, PIS
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
photographic interpretation section; PIS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - photographic%20interpretation%20section
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
- Photographie
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- section d'interprétation photographique
1, fiche 17, Français, section%20d%27interpr%C3%A9tation%20photographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 17, Français, SIP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
section d'interprétation photographique; SIP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - section%20d%27interpr%C3%A9tation%20photographique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- software installation plan
1, fiche 18, Anglais, software%20installation%20plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 18, Anglais, SIP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plan for installing software at user sites, including preparations, user training and conversion from existing systems. 1, fiche 18, Anglais, - software%20installation%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan d'installation de logiciel
1, fiche 18, Français, plan%20d%27installation%20de%20logiciel
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- session initiation protocol
1, fiche 19, Anglais, session%20initiation%20protocol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 19, Anglais, SIP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An Internet Engineering Task Force (IETF) standard protocol for initiating an interactive user session that involves multimedia elements such as video, voice, chat, gaming, and virtual reality. 2, fiche 19, Anglais, - session%20initiation%20protocol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protocole d'initiation de session
1, fiche 19, Français, protocole%20d%27initiation%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 19, Français, SIP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- protocole d'ouverture de session 1, fiche 19, Français, protocole%20d%27ouverture%20de%20session
correct, nom masculin
- SIP 1, fiche 19, Français, SIP
correct, nom masculin
- SIP 1, fiche 19, Français, SIP
- protocole SIP 2, fiche 19, Français, protocole%20SIP
correct, nom masculin
- SIP 3, fiche 19, Français, SIP
correct, nom masculin
- SIP 3, fiche 19, Français, SIP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] protocole de [téléphonie par Internet] qui établit, modifie et termine des sessions multimédias interactives sur IP [protocole Internet] entre des terminaux. 4, fiche 19, Français, - protocole%20d%27initiation%20de%20session
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subscriber interface platform
1, fiche 20, Anglais, subscriber%20interface%20platform
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 20, Anglais, SIP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plate-forme d'interface abonné
1, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20d%27interface%20abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 20, Français, - plate%2Dforme%20d%27interface%20abonn%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - plate%2Dforme%20d%27interface%20abonn%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'interface abonné
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Sociology of Old Age
- Sociology of persons with a disability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Sickness Impact Profile
1, fiche 21, Anglais, Sickness%20Impact%20Profile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 21, Anglais, SIP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A quality-of-life scale developed in the United States in 1972 as a measure of health status or dysfunction generated by a disease. 3, fiche 21, Anglais, - Sickness%20Impact%20Profile
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Sickness Impact Profile is a behaviourally based questionnaire for patients and addresses activities such as sleep and rest, mobility, recreation, home management, emotional behaviour, social interaction, and the like. It measures the patient's perceived health status and is sensitive enough to detect changes or differences in health status occurring over time or between groups. 3, fiche 21, Anglais, - Sickness%20Impact%20Profile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Sickness Impact Profile contains 136 dichotomized items that are divided into 12 categories (dimensions). Each category represents a different aspect of daily functioning. Each item describes changes in behaviour attributable to health status. 4, fiche 21, Anglais, - Sickness%20Impact%20Profile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- profil de l'impact de la maladie
1, fiche 21, Français, profil%20de%20l%27impact%20de%20la%20maladie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- profil des répercussions de la maladie 2, fiche 21, Français, profil%20des%20r%C3%A9percussions%20de%20la%20maladie
nom masculin
- PRM 2, fiche 21, Français, PRM
nom masculin
- PRM 2, fiche 21, Français, PRM
- Sickness Impact Profile 3, fiche 21, Français, Sickness%20Impact%20Profile
anglicisme, voir observation, nom masculin
- SIP 4, fiche 21, Français, SIP
anglicisme, voir observation, nom masculin
- SIP 4, fiche 21, Français, SIP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sickness Impact Profile (SIP). Cet instrument permet de mesurer les modifications de comportement induites par la maladie chez une personne. Le questionnaire comporte 136 questions qui se répartissent dans 12 catégories des activités quotidiennes: comportement émotionnel, corps et mouvement, comportement social, repos et sommeil, entretien ménager, mobilité, travail, loisirs, promenade, vigilance, communication et repas. Cette liste est complétée par le patient lui-même. 4, fiche 21, Français, - profil%20de%20l%27impact%20de%20la%20maladie
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La gêne fonctionnelle mesurée par le [...] profil de l'impact de la maladie. 5, fiche 21, Français, - profil%20de%20l%27impact%20de%20la%20maladie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comme il s'agit d'une notion américaine, le terme «Sickness Impact Profile» et son abréviation «SIP» se retrouvent couramment dans les textes de langue française. 6, fiche 21, Français, - profil%20de%20l%27impact%20de%20la%20maladie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- solvent in pulp
1, fiche 22, Anglais, solvent%20in%20pulp
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- solvant en pulpe
1, fiche 22, Français, solvant%20en%20pulpe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Traitement par solvant en pulpe. 2, fiche 22, Français, - solvant%20en%20pulpe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Planning and Practices Division
1, fiche 23, Anglais, Planning%20and%20Practices%20Division
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 23, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Office of the Inspector General, Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 23, Anglais, - Planning%20and%20Practices%20Division
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des pratiques
1, fiche 23, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 23, Français, SIP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bureau de l'inspecteur général, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 23, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Personnel Information System
1, fiche 24, Anglais, Personnel%20Information%20System
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PIS 1, fiche 24, Anglais, PIS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système d'information sur le personnel
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 24, Français, SIP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Society for Photogrammetry and Remote Sensing
1, fiche 25, Anglais, International%20Society%20for%20Photogrammetry%20and%20Remote%20Sensing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ISPRS 1, fiche 25, Anglais, ISPRS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- International Society for Photogrammetry 2, fiche 25, Anglais, International%20Society%20for%20Photogrammetry
ancienne désignation, correct
- ISP 2, fiche 25, Anglais, ISP
ancienne désignation, correct
- ISP 2, fiche 25, Anglais, ISP
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In 1910, the International Society for Photogrammetry (IAP) was founded under the leadership of its first President, Eduard Dolezal, from Austria. After 70 years of functioning under its original name, the Society changed its name in 1980 to the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). 2, fiche 25, Anglais, - International%20Society%20for%20Photogrammetry%20and%20Remote%20Sensing
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 25, Anglais, - International%20Society%20for%20Photogrammetry%20and%20Remote%20Sensing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Société internationale de photogrammétrie et télédétection
1, fiche 25, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20photogramm%C3%A9trie%20et%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SIPT 2, fiche 25, Français, SIPT
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Société internationale de photogrammétrie 3, fiche 25, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20photogramm%C3%A9trie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SIP 4, fiche 25, Français, SIP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SIP 4, fiche 25, Français, SIP
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 25, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20de%20photogramm%C3%A9trie%20et%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teledetección
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teledetección
1, fiche 25, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Fotogrametr%C3%ADa%20y%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- SIFT 1, fiche 25, Espagnol, SIFT
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Intelligence (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SACLANT intelligence plan
1, fiche 26, Anglais, SACLANT%20intelligence%20plan
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 26, Anglais, SIP
correct, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SACLANT: Supreme Allied Commander, Atlantic. 2, fiche 26, Anglais, - SACLANT%20intelligence%20plan
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Supreme Allied Commander, Atlantic intelligence plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Renseignement (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plan de renseignement du SACLANT
1, fiche 26, Français, plan%20de%20renseignement%20du%20SACLANT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 26, Français, SIP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SACLANT : Commandant suprême allié de l'Atlantique. 2, fiche 26, Français, - plan%20de%20renseignement%20du%20SACLANT
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- plan de renseignement du Commandant suprême allié de l'Atlantique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Postal Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Society of Postmasters
1, fiche 27, Anglais, International%20Society%20of%20Postmasters
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ISP 1, fiche 27, Anglais, ISP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 27, Anglais, - International%20Society%20of%20Postmasters
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Postes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association internationale des receveurs de la poste
1, fiche 27, Français, Association%20internationale%20des%20receveurs%20de%20la%20poste
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AIRP 1, fiche 27, Français, AIRP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 27, Français, - Association%20internationale%20des%20receveurs%20de%20la%20poste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicio de correos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Administradores de Correos
1, fiche 27, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Administradores%20de%20Correos
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 27, Espagnol, SIP
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Wide Area Telephone Service
1, fiche 28, Anglais, Wide%20Area%20Telephone%20Service
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- WATS 1, fiche 28, Anglais, WATS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- WATS service 2, fiche 28, Anglais, WATS%20service
correct
- wide area service 3, fiche 28, Anglais, wide%20area%20service
correct
- wide-area telecommunication service 2, fiche 28, Anglais, wide%2Darea%20telecommunication%20service
- WATS 2, fiche 28, Anglais, WATS
correct
- WATS 2, fiche 28, Anglais, WATS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A bulk-rated long distance service used by business customers. The service is provided on a zone basis and customers lease dedicated access channels for service to specified zones, typically based on Number Plan Areas. 4, fiche 28, Anglais, - Wide%20Area%20Telephone%20Service
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Charges for WATS comprise a flat rate for a base volume of calling and usage-sensitive charges for calling above the base volume. 4, fiche 28, Anglais, - Wide%20Area%20Telephone%20Service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service interurbain planifié
1, fiche 28, Français, service%20interurbain%20planifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SIP 2, fiche 28, Français, SIP
rare
Fiche 28, Les synonymes, Français
- WATS 1, fiche 28, Français, WATS
correct
- service WATS 2, fiche 28, Français, service%20WATS
correct, nom masculin
- forfait d'appel 3, fiche 28, Français, forfait%20d%27appel
correct, nom masculin, France
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Service interurbain à prix de gros utilisé par les abonnés du service d'affaires. Il est offert sur une base de zone et les abonnés louent des voies d'accès spécialisées pour le service à des zones déterminées, basées sur les indicatifs régionaux. 4, fiche 28, Français, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les frais du WATS comprennent un tarif fixe pour un volume minimum d'appels et des frais sensibles à l'utilisation pour les appels en sus de ce volume minimum. 4, fiche 28, Français, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'usager paye un forfait pour toutes les communications à l'intérieur d'une zone prédéfinie. 3, fiche 28, Français, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Servicios telefónicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico de área extensa
1, fiche 28, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20de%20%C3%A1rea%20extensa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- servicio telefónico concertado en grandes zonas 2, fiche 28, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20concertado%20en%20grandes%20zonas
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Service Interface Point
1, fiche 29, Anglais, Service%20Interface%20Point
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 29, Anglais, SIP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This Network should provide IP services at well defined points of demarcation (termed Service Interface Points, or SIPs) between the Secure Channel Network and other connected networks. 1, fiche 29, Anglais, - Service%20Interface%20Point
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
This component provides robust, scalable, and secure IP services through well defined service interface points (SIPs) that support the communications required between Secure Channel sites, departmental networks, common applications, GoC infrastructure services, and the external world via Internet. 1, fiche 29, Anglais, - Service%20Interface%20Point
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point d'interface de service
1, fiche 29, Français, point%20d%27interface%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PIS 1, fiche 29, Français, PIS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- point de service d'interface 1, fiche 29, Français, point%20de%20service%20d%27interface
correct, nom masculin
- PSI 1, fiche 29, Français, PSI
correct
- PSI 1, fiche 29, Français, PSI
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce réseau devrait fournir des services IP à des points de délimitation (appelés points d'interface de service, ou PIS ) bien définis entre la voie de communication protégée et les autres réseaux reliés. 1, fiche 29, Français, - point%20d%27interface%20de%20service
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Ce composant fournit des services IP robustes, sécuritaires et à architecture évolutive par l'entremise de points de service d'interface (PSI) bien définis qui soutiennent les communications requises entre les sites de la voie protégée, les réseaux ministériels, les applications communes, les services d'infrastructure du GC et le monde extérieur par Internet. 1, fiche 29, Français, - point%20d%27interface%20de%20service
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oil Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shut-in pressure
1, fiche 30, Anglais, shut%2Din%20pressure
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 30, Anglais, SIP
correct, voir observation
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- closed-in pressure 3, fiche 30, Anglais, closed%2Din%20pressure
correct
- close-in pressure 4, fiche 30, Anglais, close%2Din%20pressure
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The pressure noted on a gauge installed on the surface control valves when the well is completely shut in. 5, fiche 30, Anglais, - shut%2Din%20pressure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When drilling is in progress, this pressure should be zero because the pressure exerted by the drilling fluid should be equal to or above the pressure exerted by the formations through which the wellbore passes. On a flowing, producing well, however, shut-in pressure should be some value above zero. 5, fiche 30, Anglais, - shut%2Din%20pressure
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
SIP: ... abbreviation ... used in drilling reports. 5, fiche 30, Anglais, - shut%2Din%20pressure
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
See also "static pressure." 6, fiche 30, Anglais, - shut%2Din%20pressure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Production pétrolière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pression statique d'un puits fermé
1, fiche 30, Français, pression%20statique%20d%27un%20puits%20ferm%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Information and Planning Services
1, fiche 31, Anglais, Information%20and%20Planning%20Services
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Research Branch. 1, fiche 31, Anglais, - Information%20and%20Planning%20Services
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- IPS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Services d'information et de planification
1, fiche 31, Français, Services%20d%27information%20et%20de%20planification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale de la recherche. 1, fiche 31, Français, - Services%20d%27information%20et%20de%20planification
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- SIP
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Personnel Applications Centre
1, fiche 32, Anglais, Personnel%20Applications%20Centre
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PAC 2, fiche 32, Anglais, PAC
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Personnel Applications Center
- Personnel Application Centre
- Personnel Application Center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Service d'information sur le personnel
1, fiche 32, Français, Service%20d%27information%20sur%20le%20personnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 32, Français, SIP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Service spécialisé en information sur le personnel 2, fiche 32, Français, Service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20information%20sur%20le%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SIP 1, fiche 32, Français, SIP
correct, nom masculin, Canada
- SIP 1, fiche 32, Français, SIP
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Students in personnel
1, fiche 33, Anglais, Students%20in%20personnel
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 33, Anglais, SIP
correct, Ontario
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 33, Anglais, - Students%20in%20personnel
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme étudiants au service du personnel
1, fiche 33, Français, programme%20%C3%A9tudiants%20au%20service%20du%20personnel
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 33, Français, - programme%20%C3%A9tudiants%20au%20service%20du%20personnel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-01-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Police
- Data Banks and Databases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- special interest for police category 1, fiche 34, Anglais, special%20interest%20for%20police%20category
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- SIP category
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Police
- Banques et bases de données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- catégorie qui présente un intérêt particulier pour la police
1, fiche 34, Français, cat%C3%A9gorie%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20particulier%20pour%20la%20police
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IPP 1, fiche 34, Français, IPP
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- catégorie IPP 1, fiche 34, Français, cat%C3%A9gorie%20IPP
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une catégorie dans le système de données du Centre d'information de la police canadienne (CIPC); dans le cas de l'immigration, cette catégorie désigne des personnes, plus précisément celles ayant déjà été expulsées du pays, mais pour la police, on signale des objets aussi, des véhicules par exemple. 1, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20particulier%20pour%20la%20police
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20particulier%20pour%20la%20police
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-01-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Early Resolution System 1, fiche 35, Anglais, Early%20Resolution%20System
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système d'intervention préventive
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intervention%20pr%C3%A9ventive
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'intervention directe d'agents de première ligne (agents d'intervention préventive) en vue d'essayer de régler rapidement un problème donné opposant un employé et son employeur. 1, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27intervention%20pr%C3%A9ventive
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Materials Storage
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Plutonium Storage 1, fiche 36, Anglais, International%20Plutonium%20Storage
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stockage
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Stockage international du plutonium
1, fiche 36, Français, Stockage%20international%20du%20plutonium
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 36, Français, SIP
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Almacenaje de materiales
- Química
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Almacenamiento internacional del plutonio
1, fiche 36, Espagnol, Almacenamiento%20internacional%20del%20plutonio
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- AIP 1, fiche 36, Espagnol, AIP
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Police
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- special interest person 1, fiche 37, Anglais, special%20interest%20person
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Police
Fiche 37, La vedette principale, Français
- personne méritant une attention particulière
1, fiche 37, Français, personne%20m%C3%A9ritant%20une%20attention%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PMAP 1, fiche 37, Français, PMAP
nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Personne inscrite dans un fichier de la police. 1, fiche 37, Français, - personne%20m%C3%A9ritant%20une%20attention%20particuli%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Small Craft Harbours Information Program 1, fiche 38, Anglais, Small%20Craft%20Harbours%20Information%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Small Craft Harbours Information Programme
- Small Craft Harbors Information Program
- Small Craft Harbors Information Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système d'information des ports pour petits bateaux 1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20ports%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- system initialization program
1, fiche 39, Anglais, system%20initialization%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- System Initialize Program 1, fiche 39, Anglais, System%20Initialize%20Program
correct
- SIP 2, fiche 39, Anglais, SIP
correct
- SIP 2, fiche 39, Anglais, SIP
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See also system initialization table. 3, fiche 39, Anglais, - system%20initialization%20program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- System Initialize Programme
- system initialization programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme d'initialisation du système
1, fiche 39, Français, programme%20d%27initialisation%20du%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Programme permettant de placer un système dans ses conditions initiales de fonctionnement. 2, fiche 39, Français, - programme%20d%27initialisation%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- standard import price 1, fiche 40, Anglais, standard%20import%20price
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- gate price 1, fiche 40, Anglais, gate%20price
- standard indicative price 3, fiche 40, Anglais, standard%20indicative%20price
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prix à l'importation de référence
1, fiche 40, Français, prix%20%C3%A0%20l%27importation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PIR 1, fiche 40, Français, PIR
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- prix seuil 1, fiche 40, Français, prix%20seuil
voir observation, nom masculin
- prix d'écluse 1, fiche 40, Français, prix%20d%27%C3%A9cluse
nom masculin
- prix indicatif de référence 2, fiche 40, Français, prix%20indicatif%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le porc dont le prix est supérieur au prix d'écluse, ou prix à l'importation de référence, est grevé d'un droit fixe ad valorem, lequel est établi à 6,4 % pour le moment. 1, fiche 40, Français, - prix%20%C3%A0%20l%27importation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Affaires étrangères. 1, fiche 40, Français, - prix%20%C3%A0%20l%27importation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Seniors Independence Program
1, fiche 41, Anglais, Seniors%20Independence%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 41, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare. 3, fiche 41, Anglais, - Seniors%20Independence%20Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme d'autonomie des aîné(e)s
1, fiche 41, Français, Programme%20d%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PAA 2, fiche 41, Français, PAA
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Programme d'aide à l'autonomie des aîné(e)s 3, fiche 41, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social. 1, fiche 41, Français, - Programme%20d%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'autonomie des aînés
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- WFP Management Information System 1, fiche 42, Anglais, WFP%20Management%20Information%20System
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
WFP means World Food Programme. 1, fiche 42, Anglais, - WFP%20Management%20Information%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système d'informatique de gestion du PAM 1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20d%27informatique%20de%20gestion%20du%20PAM
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PAM signifie : Programme alimentaire mondial. 1, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27informatique%20de%20gestion%20du%20PAM
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de información de gestión del PMA
1, fiche 42, Espagnol, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20PMA
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Programa mundial de alimentos : PMA. 1, fiche 42, Espagnol, - Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20PMA
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Project-Based Information System 1, fiche 43, Anglais, Project%2DBased%20Information%20System
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système des indicateurs de projet 1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20des%20indicateurs%20de%20projet
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Staffing Information and Practices
1, fiche 44, Anglais, Staffing%20Information%20and%20Practices
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, PSC, Human Resources Planning Division, 1982- . Information found in DOBIS 3, fiche 44, Anglais, - Staffing%20Information%20and%20Practices
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Renseignements et pratiques concernant la dotation
1, fiche 44, Français, Renseignements%20et%20pratiques%20concernant%20la%20dotation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un bulletin de la Commission de la Fonction publique, 11.8.83. 2, fiche 44, Français, - Renseignements%20et%20pratiques%20concernant%20la%20dotation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 3, fiche 44, Français, - Renseignements%20et%20pratiques%20concernant%20la%20dotation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Society for Invertebrate Pathology
1, fiche 45, Anglais, Society%20for%20Invertebrate%20Pathology
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 45, Anglais, SIP
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Commission on Invertebrate Pathology 1, fiche 45, Anglais, Commission%20on%20Invertebrate%20Pathology
ancienne désignation, correct, voir observation, international
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commission on Invertebrate Pathology of International Union of Biological Sciences 1, fiche 45, Anglais, - Society%20for%20Invertebrate%20Pathology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Society for Invertebrate Pathology
1, fiche 45, Français, Society%20for%20Invertebrate%20Pathology
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 45, Français, SIP
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Commission on Invertebrate Pathology 1, fiche 45, Français, Commission%20on%20Invertebrate%20Pathology
ancienne désignation, correct, international
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Simplified Inquiry Process
1, fiche 46, Anglais, Simplified%20Inquiry%20Process
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 46, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- processus simplifié d'enquête
1, fiche 46, Français, processus%20simplifi%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 46, Français, PSE
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Permet de traiter sur dossier les demandes du statut de réfugié au premier palier d'audience. Le demandeur fournit tous les renseignements voulus, par courrier. Après examen du dossier, le cas est renvoyé au deuxième palier d'audience. Seuls les cas dont le minimum de fondement n'est pas contesté sont traités de cette façon. Emploi et Immigration Canada 1, fiche 46, Français, - processus%20simplifi%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Computerized Prediction Support System 1, fiche 47, Anglais, Computerized%20Prediction%20Support%20System
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Computer Prediction Support System 1, fiche 47, Anglais, Computer%20Prediction%20Support%20System
- Computer Forecast Support System 1, fiche 47, Anglais, Computer%20Forecast%20Support%20System
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système informatique de prévision
1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20informatique%20de%20pr%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SIP 1, fiche 47, Français, SIP
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On laisse tomber support qui ne s'applique pas au système informatique lui-même, mais qui veut dire que ce système fournit des données à l'appui du programme de la mer de Beaufort. 1, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20informatique%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-11-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Sawmill Improvement Program 1, fiche 48, Anglais, Sawmill%20Improvement%20Program
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source: Forintek Review, Nov. 1983, p. 3. 1, fiche 48, Anglais, - Sawmill%20Improvement%20Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des scieries du Québec 1, fiche 48, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20scieries%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Staffing Improvement Program 1, fiche 49, Anglais, Staffing%20Improvement%20Program
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de la dotation 1, fiche 49, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20dotation
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Administration centrale - TC. 1, fiche 49, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20dotation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan income plan
1, fiche 50, Anglais, Saskatchewan%20income%20plan
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 50, Anglais, SIP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- régime de revenu de la Saskatchewan
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gime%20de%20revenu%20de%20la%20Saskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-11-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Translation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sip
1, fiche 51, Anglais, sip
verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
to sip a manhattan 1, fiche 51, Anglais, - sip
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- siffler 1, fiche 51, Français, siffler
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- siroter 1, fiche 51, Français, siroter
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
siroter un "Manhattan"; siffler un Manhattan 1, fiche 51, Français, - siffler
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :