TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SKI-POLE PROBE [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A ski pole [that can] be quickly converted to an avalanche probe.

CONT

Special ski poles are made to be assembled into a probe (after the baskets and handles are removed). Because of their greater diameter, conical shape, and shorter length, ski pole probes are more difficult to use, but they can be valuable tools in emergencies. Ski pole probe users are advised to practice removal of handles and baskets and assembly prior to use.

CONT

Collapsible (or sectional) probes are preferred over ski-pole probes. Ski-pole probes may be lost in the avalanche (even if the survivor comes to rest on the surface), often they are hard to assemble, and their large diameter and conical shape make probing more difficult.

OBS

probe: A [long, thin] ... pole that is used for locating buried avalanche victims in avalanche debris. Probes may also be used to locate strong and weak layers within the snowpack and thereby obtain a qualitative feel for structure with depth. [Probes are also used to check the snowdepth.]

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Bâtons de ski télescopiques, dont on enlève les rondelles et que l'on met bout à bout [pour former une sonde d'avalanche].

OBS

bâton-sonde : la sonde ainsi obtenue peut faire selon les modèles jusqu'à 3 m.

OBS

sonde d'avalanche : longue tige que l'on enfonce dans la neige afin de localiser une victime ensevelie. La sonde sert aussi à connaître la profondeur d'ensevelissement de la victime d'avalanche et à vérifier l'épaisseur du manteau neigeux.

Terme(s)-clé(s)
  • bâton sonde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :