TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SKIDDING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 1, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skidding turn 2, fiche 1, Anglais, skidding%20turn
correct
- skidding 3, fiche 1, Anglais, skidding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, fiche 1, Anglais, - skid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virage en dérapage 2, fiche 1, Français, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- virage dérapé 3, fiche 1, Français, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derrape
1, fiche 1, Espagnol, derrape
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, fiche 1, Espagnol, - derrape
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 2, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skidding 2, fiche 2, Anglais, skidding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
skidding: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - skid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Glissement latéral d'un véhicule par suite d'un manque d'adhérence. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dérapage : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derrapaje
1, fiche 2, Espagnol, derrapaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skidding
1, fiche 3, Anglais, skidding
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the movement of tree products from the felling area over unimproved terrain to a skidway, landing, deck rollway, or banking ground for further movement over the primary transportation system to the point of use. 2, fiche 3, Anglais, - skidding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels ... 3, fiche 3, Anglais, - skidding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although they are sometimes confused, skidding is not synonymous with forwarding or yarding. Forwarding differs in that the logs do not come into contact with the ground and yarding differs in that the logs are carried on a cable or by a helium-filled balloon. 4, fiche 3, Anglais, - skidding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débusquage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9busquage
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le débusquage est la première étape du débardage. Il consiste à acheminer les bois du site d'abattage jusqu'à un emplacement de regroupement où ils sont débardés par d'autres moyens de transport. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On différencie le débusquage du débardage en ce que le premier se caractérise par le transport en forêt du bois à partir du point d'abattage à un autre site de regroupement en forêt, tandis que le second décrit tout transport des bois de la forêt à un lieu temporaire ou définitif (usine, quai d'embarquement, etc.). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9busquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skidding
1, fiche 4, Anglais, skidding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface damage of, for example, ball bearings, rollers and races of bearings, of silvery frosted appearance, which occurs on discrete areas of the surface and is caused by intermittent over-loading. 1, fiche 4, Anglais, - skidding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trace de patin
1, fiche 4, Français, trace%20de%20patin
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détérioration d'une partie de la surface, le plus souvent de billes, rouleaux et chemins de roulement, d'aspect argenté mat, observée par intermittence et due à des surcharges irrégulières. 1, fiche 4, Français, - trace%20de%20patin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skidding 1, fiche 5, Anglais, skidding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enrayage
1, fiche 5, Français, enrayage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- blocage 1, fiche 5, Français, blocage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blocage accidentel des roues, dû à une action trop importante du frein. 1, fiche 5, Français, - enrayage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Bloquer les freins, les serrer à fond 1, fiche 5, Français, - enrayage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skidding 1, fiche 6, Anglais, skidding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
charges for skidding on crating and loading 1, fiche 6, Anglais, - skidding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glissement 1, fiche 6, Français, glissement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
frais de glissement ou d'emballage et de chargement (marchandises) 1, fiche 6, Français, - glissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


