TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SME [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squadron sergeant-major
1, fiche 1, Anglais, squadron%20sergeant%2Dmajor
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSM 1, fiche 1, Anglais, SSM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squadron sergeant-major; SSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - squadron%20sergeant%2Dmajor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sergent-major d'escadron
1, fiche 1, Français, sergent%2Dmajor%20d%27escadron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SME 1, fiche 1, Français, SME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sergente-majore d'escadron 2, fiche 1, Français, sergente%2Dmajore%20d%27escadron
correct, nom féminin
- SME 2, fiche 1, Français, SME
correct, nom féminin
- SME 2, fiche 1, Français, SME
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sergent-major d'escadron; SME : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - sergent%2Dmajor%20d%27escadron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Entrepreneurship Week
1, fiche 2, Anglais, Global%20Entrepreneurship%20Week
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GEW 1, fiche 2, Anglais, GEW
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Global Entrepreneurship Week, also known as GEW, is an annual, worldwide celebration of entrepreneurship. Its aim is to inspire people around the world through local, national, and global activities designed to help them explore their potential as self-starters and innovators. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Entrepreneurship%20Week
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Semaine mondiale de l'entrepreneuriat
1, fiche 2, Français, Semaine%20mondiale%20de%20l%27entrepreneuriat
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SME 1, fiche 2, Français, SME
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Semaine mondiale de l'entrepreneuriat, qu'on connait aussi sous SME, est une célébration mondiale annuelle de l'entrepreneuriat. Elle vise à inspirer les gens autour du globe au moyen d'activités au niveau local, national et international, qui sont conçues pour les aider à explorer leur potentiel d'entrepreneurs et d'innovateurs. 2, fiche 2, Français, - Semaine%20mondiale%20de%20l%27entrepreneuriat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manure management system
1, fiche 3, Anglais, manure%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- manure disposal system 2, fiche 3, Anglais, manure%20disposal%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Manure from beef cattle, sheep, lamb, goats and horses are mainly handled with a solid and drylot system, which is the manure management system that emits the most N2O. 3, fiche 3, Anglais, - manure%20management%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manure management system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 3, Anglais, - manure%20management%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion du fumier
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20fumier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de récupération du fumier 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système d'élimination du fumier 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9limination%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système d'évacuation du fumier 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système de traitement des déjections 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9jections
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du fumier : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20fumier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión del estiércol
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SGE 1, fiche 3, Espagnol, SGE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo del estiércol 2, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20del%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
- SME 2, fiche 3, Espagnol, SME
correct, nom masculin
- SME 2, fiche 3, Espagnol, SME
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Electric Power Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- energy management system
1, fiche 4, Anglais, energy%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 4, Anglais, EMS
correct
- EnMS 3, fiche 4, Anglais, EnMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] set of interrelated or interacting elements to establish an energy policy and energy objectives, and processes and procedures to achieve those objectives. 4, fiche 4, Anglais, - energy%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Distribution électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'énergie
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGE 1, fiche 4, Français, SGE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de management de l'énergie 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20management%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- SMÉ 2, fiche 4, Français, SM%C3%89
correct, nom masculin
- SMÉ 2, fiche 4, Français, SM%C3%89
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments corrélés ou interactifs permettant d'élaborer une politique et des objectifs énergétiques ainsi que des processus et procédures pour atteindre ces objectifs. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject matter expert
1, fiche 5, Anglais, subject%20matter%20expert
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SME 2, fiche 5, Anglais, SME
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An individual who has recognized expertise in a particular field or subject. 3, fiche 5, Anglais, - subject%20matter%20expert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subject matter expert; SME: term and abbreviation standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 5, Anglais, - subject%20matter%20expert
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
subject matter expert; SME: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 5, Anglais, - subject%20matter%20expert
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
subject matter expert; SME: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 5, Anglais, - subject%20matter%20expert
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expert en la matière
1, fiche 5, Français, expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EM 2, fiche 5, Français, EM
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- experte en la matière 3, fiche 5, Français, experte%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- EM 4, fiche 5, Français, EM
correct, nom féminin, normalisé
- EM 4, fiche 5, Français, EM
- spécialiste en la matière 5, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui possède une expertise reconnue d'un domaine ou d'un sujet particulier. 6, fiche 5, Français, - expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
expert en la matière; experte en la matière; EM : termes et abréviation normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 5, Français, - expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
expert en la matière; experte en la matière; EM; spécialiste en la matière : termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 5, Français, - expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
expert en la matière; EM : terme et abréviation uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 8, fiche 5, Français, - expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- experto en la materia
1, fiche 5, Espagnol, experto%20en%20la%20materia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando se habla de evaluación y rectificación en un plan de reducción de riesgos y atención de emergencias, se deben tener en cuenta los mecanismos y los instrumentos que se emplearán para realizar esa evaluación. [...] Si se trata de hacer una evaluación de aspectos no estructurales, igualmente importante es llamar al personal experto en la materia para que puedan con objetividad dar cuenta de si lo recomendado se ha cumplido. 1, fiche 5, Espagnol, - experto%20en%20la%20materia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental management system
1, fiche 6, Anglais, environmental%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 6, Anglais, EMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- environment management system 3, fiche 6, Anglais, environment%20management%20system
correct
- EMS 3, fiche 6, Anglais, EMS
correct
- EMS 3, fiche 6, Anglais, EMS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of the overall management system that includes organizational structure, planning activities, responsabilities, practices, procedures, processes and resources for developing, implementing, achieving, reviewing and maintaining the environmental policy. 4, fiche 6, Anglais, - environmental%20management%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
environmental management system: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - environmental%20management%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de management environnemental
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 6, Français, SME
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de gestion de l'environnement 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
- SGE 3, fiche 6, Français, SGE
correct, nom masculin
- SGE 3, fiche 6, Français, SGE
- système de gestion environnementale 4, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20environnementale
correct, nom masculin
- SGE 4, fiche 6, Français, SGE
correct, nom masculin
- SGE 4, fiche 6, Français, SGE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composante du système de management global qui inclut la structure organisationnelle, les activités de planification, les responsabilités, les pratiques, les procédures, les procédés et les ressources pour élaborer, mettre en œuvre, réaliser, passer en revue et maintenir la politique environnementale. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de management environnemental : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20management%20environnemental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión ambiental
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión medioambiental 2, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema total de gestión que incluye estructura organizacional, planeación de actividades, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos para el desarrollo, la implementación, el logro, la revisión y el mantenimiento de la política ambiental. 3, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20ambiental
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soy methyl ester
1, fiche 7, Anglais, soy%20methyl%20ester
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SME 1, fiche 7, Anglais, SME
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ester méthylique de soja
1, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20soja
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EMS 1, fiche 7, Français, EMS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- content expert
1, fiche 8, Anglais, content%20expert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- subject matter expert 2, fiche 8, Anglais, subject%20matter%20expert
correct
- SME 2, fiche 8, Anglais, SME
correct
- SME 2, fiche 8, Anglais, SME
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A content expert is a specialist in the subject matter. The best content management system makes it possible for the content expert to enter content into the system with a minimum of learning and training. It turns content experts into authors. 3, fiche 8, Anglais, - content%20expert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- expert en la matière
1, fiche 8, Français, expert%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- experte en la matière 1, fiche 8, Français, experte%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spinal cord stimulation
1, fiche 9, Anglais, spinal%20cord%20stimulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 9, Anglais, SCS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dorsal column stimulation 3, fiche 9, Anglais, dorsal%20column%20stimulation%20
correct
- DCS 4, fiche 9, Anglais, DCS
correct
- DCS 4, fiche 9, Anglais, DCS
- spinal cord neurostimulation 5, fiche 9, Anglais, spinal%20cord%20neurostimulation
correct
- dorsal column neurostimulation 6, fiche 9, Anglais, dorsal%20column%20neurostimulation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed. 3, fiche 9, Anglais, - spinal%20cord%20stimulation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- spinal cord neuro-stimulation
- dorsal column neuro-stimulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stimulation de la moelle épinière
1, fiche 9, Français, stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 9, Français, SME
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stimulation médullaire 3, fiche 9, Français, stimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 9, Français, SM
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 9, Français, SM
- neurostimulation de la moelle épinière 5, fiche 9, Français, neurostimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
- neurostimulation médullaire 6, fiche 9, Français, neurostimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un petit générateur (neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l’abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l’espace péridural de la colonne vertébrale. L’implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l’intensité au besoin. 4, fiche 9, Français, - stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- neuro-stimulation de la moelle épinière
- neuro-stimulation médullaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Commercial Establishments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- small or medium-sized enterprise
1, fiche 10, Anglais, small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- small or medium-size enterprise 2, fiche 10, Anglais, small%20or%20medium%2Dsize%20enterprise
correct
- small or medium enterprise 3, fiche 10, Anglais, small%20or%20medium%20enterprise
correct
- SME 4, fiche 10, Anglais, SME
correct
- SME 4, fiche 10, Anglais, SME
- small or medium-sized business 5, fiche 10, Anglais, small%20or%20medium%2Dsized%20business
correct
- small to medium-size business 6, fiche 10, Anglais, small%20to%20medium%2Dsize%20business
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An enterprise with fewer than 500 employees. 7, fiche 10, Anglais, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
SMEs are an important consideration in government procurement for two reasons: The government relies on smaller suppliers: Smaller businesses are already significant suppliers of goods and services to the Federal Government. SMEs have historically accounted for approximately 43% of the value of government purchases and 66% of government contracts. SMEs are critical to the Canadian economy: The success of SMEs affects the well-being of the Canadian economy and society as engines of job creation, economic growth and innovation ... 7, fiche 10, Anglais, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
small or medium-sized enterprise; small or medium-size enterprise; small or medium enterprise; small or medium-sized business; small to medium-size business; SME: terms and abbreviations ususally used in the plural. 8, fiche 10, Anglais, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- small and medium-sized enterprises
- small and medium-size enterprises
- small and medium enterprises
- small and medium-sized businesses
- small to medium-size businesses
- SMEs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Établissements commerciaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- petite ou moyenne entreprise
1, fiche 10, Français, petite%20ou%20moyenne%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PME 2, fiche 10, Français, PME
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a à son service moins de 500 employés. 3, fiche 10, Français, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les PME sont importantes dans le processus d'approvisionnement du gouvernement pour deux raisons : Le gouvernement compte sur les petits fournisseurs. Les petites entreprises offrent déjà une quantité considérable de biens et de services au gouvernement fédéral. Depuis toujours, les PME représentent environ 43 % de la valeur des achats du gouvernement et 66 % des marchés publics. Les PME jouent un rôle essentiel pour l'économie canadienne. Le succès des PME a une incidence sur la santé de l'économie et de la société du Canada puisqu'elles sont le moteur de la création d'emplois, de la croissance économique et de l'innovation [...] 3, fiche 10, Français, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
petite ou moyenne entreprise; PME : terme et abréviation habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 10, Français, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- petites et moyennes entreprises
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Establecimientos comerciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pequeña y mediana empresa
1, fiche 10, Espagnol, peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pyme 2, fiche 10, Espagnol, pyme
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Empresa que cuenta con una plantilla menor de 500 asalariados y con un moderado volumen de facturación. 3, fiche 10, Espagnol, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término "pyme" es un acrónimo que se ha incorporado al léxico especializado como unidad independiente. Su plural "pymes" es muy frecuente. 3, fiche 10, Espagnol, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pequeña y mediana empresa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pymes
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specific mechanical energy 1, fiche 11, Anglais, specific%20mechanical%20energy
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énergie mécanique spécifique
1, fiche 11, Français, %C3%A9nergie%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ÉMS 1, fiche 11, Français, %C3%89MS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Énergie mécanique fournie par le moteur et rapportée à l'unité de masse de matière. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nergie%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9cifique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ÉMS se mesure par le rapport de la puissance absorbée par le moteur sur le débit massique. L'unité de mesure internationale est le kJ.kg-1. Dans la pratique on utilise également le kWh.t-1 ou le kWh.kg-1. Cette énergie n'est transmise que partiellement au produit. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nergie%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9cifique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ÉMS est principalement responsable de la transformation du produit. Elle est en général proportionnelle à la vitesse de rotation de la vis et peut permettre d'évaluer l'intensité du traitement. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nergie%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9cifique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- square meters equivalent
1, fiche 12, Anglais, square%20meters%20equivalent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SME 1, fiche 12, Anglais, SME
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The unit of measurement that results from the application of the conversion factors set out [in an agreement] to a primary unit of measure such as unit, dozen, or kilogram. 1, fiche 12, Anglais, - square%20meters%20equivalent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This is a definition found in the NAFTA [North American Free Trade Agreement] and does not apply to the Harmonized System. 1, fiche 12, Anglais, - square%20meters%20equivalent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équivalent-mètres carrés
1, fiche 12, Français, %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EMC 1, fiche 12, Français, EMC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure résultant de l'application des facteurs de conversion [établis par un accord] à une quantité de base telle que l'unité, la douzaine ou le kilogramme. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est tirée de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] et ne s'applique pas au Système harmonisé. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9quivalent%2Dm%C3%A8tres%20carr%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- équivalent mètre carré
- équivalents-mètres carrés
- équivalents mètres carrés
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- solutal Marangoni effect
1, fiche 13, Anglais, solutal%20Marangoni%20effect
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SME 2, fiche 13, Anglais, SME
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The effects and interactions of flows resulting from gravity, surface tension, thermocapillarity and solutal Marangoni effect are elucidated by considering the following cases: (1) isothermal film; (2) nonisothermal film with purely conductive heat transfer, as well as combined conductive and convective heat transfer; and (3) nonisothermal film with solute absorption. 3, fiche 13, Anglais, - solutal%20Marangoni%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet solutal de Marangoni
1, fiche 13, Français, effet%20solutal%20de%20Marangoni
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- effet Marangoni solutal 2, fiche 13, Français, effet%20Marangoni%20solutal
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les effets et interactions des écoulements résultant de la gravité, de la tension de surface, de la thermocapillarité et de l'effet solutal de Marangoni sont élucidés pour les cas suivants : (1) film isotherme; (2) film non isotherme avec transfert de chaleur purement conductif, ainsi que transfert de chaleur mixte conductif-convectif; et (3) film non isotherme avec absorption de soluté. 1, fiche 13, Français, - effet%20solutal%20de%20Marangoni
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- European Monetary System
1, fiche 14, Anglais, European%20Monetary%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 14, Anglais, EMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A monetary arrangement of the European Economic Community (the Common Market) formed in 1979 to provide greater exchange rate stability, economic cooperation, and encouragement of internal trade and development in the European community. 3, fiche 14, Anglais, - European%20Monetary%20System
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An expanded version of the existing European joint exchange-rate float known as the snake. 4, fiche 14, Anglais, - European%20Monetary%20System
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- E.M.S.
- super-snake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système monétaire européen
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 14, Français, SME
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système d'accords conclus par les pays européens membres du marché commun pour créer entre eux une zone de taux de change stables. 3, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] le système monétaire européen a été mis en place en mars 1979. Conçu pour pallier les carences du serpent monétaire auquel il succède [...] 3, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- S.M.E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Monetario Europeo
1, fiche 14, Espagnol, Sistema%20Monetario%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SME 2, fiche 14, Espagnol, SME
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acuerdos e instituciones que regulan las relaciones entre las divisas de los principales países de la CEE desde marzo de 1979. Su objetivo es establecer una zona de estabilidad monetaria que facilite el comercio al evitar fluctuaciones violentas y favorezca la integración económica. Tiene como elementos principales : el UCE, instrumento de medida común, la serpiente monetaria que fija los límites de flotación, y una política de relaciones con países terceros. 2, fiche 14, Espagnol, - Sistema%20Monetario%20Europeo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sistema Monetario Europeo; SME: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - Sistema%20Monetario%20Europeo
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mineralogy
- Metallurgy - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Society of Mining, Metallurgy and Exploration
1, fiche 15, Anglais, Society%20of%20Mining%2C%20Metallurgy%20and%20Exploration
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SME 1, fiche 15, Anglais, SME
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Society of Mining, Metallurgy and Exploration (SMG) is an international, nonprofit association of some 17,000 professionals working in the mineral industries. SME members have the technical expertise, acquired through training and experience, to pioneer innovations and to make the decisions that generate growth in an industry facing increasing challenges. 1, fiche 15, Anglais, - Society%20of%20Mining%2C%20Metallurgy%20and%20Exploration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Minéralogie
- Métallurgie générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Society of Mining, Metallurgy and Exploration
1, fiche 15, Français, Society%20of%20Mining%2C%20Metallurgy%20and%20Exploration
correct, nom féminin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SME 1, fiche 15, Français, SME
correct, nom féminin, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sales and Marketing Executives of Vancouver
1, fiche 16, Anglais, Sales%20and%20Marketing%20Executives%20of%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SME 2, fiche 16, Anglais, SME
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Vancouver, British Columbia. 3, fiche 16, Anglais, - Sales%20and%20Marketing%20Executives%20of%20Vancouver
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A voluntary organization of sales and marketing professionals which provides professional development opportunities designed to meet the needs of its members and the business community. 4, fiche 16, Anglais, - Sales%20and%20Marketing%20Executives%20of%20Vancouver
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Sales and Marketing Executives
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sales and Marketing Executives of Vancouver
1, fiche 16, Français, Sales%20and%20Marketing%20Executives%20of%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 16, Français, SME
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 3, fiche 16, Français, - Sales%20and%20Marketing%20Executives%20of%20Vancouver
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Society of Manufacturing Engineers
1, fiche 17, Anglais, Society%20of%20Manufacturing%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SME 1, fiche 17, Anglais, SME
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- American Society of Tool Engineers 1, fiche 17, Anglais, American%20Society%20of%20Tool%20Engineers
ancienne désignation, correct
- American Society of Tool and Manufacturing Engineers 1, fiche 17, Anglais, American%20Society%20of%20Tool%20and%20Manufacturing%20Engineers
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formerly 1969: American Society of Tool and Manufacturing Engineers 1, fiche 17, Anglais, - Society%20of%20Manufacturing%20Engineers
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formerly 1960: American Society of Tool Engineers 1, fiche 17, Anglais, - Society%20of%20Manufacturing%20Engineers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Ingénierie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Society of Manufacturing Engineers
1, fiche 17, Français, Society%20of%20Manufacturing%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SME 1, fiche 17, Français, SME
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- American Society of Tool Engineers 1, fiche 17, Français, American%20Society%20of%20Tool%20Engineers
ancienne désignation, correct
- American Society of Tool and Manufacturing Engineers 1, fiche 17, Français, American%20Society%20of%20Tool%20and%20Manufacturing%20Engineers
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- significant military equipment
1, fiche 18, Anglais, significant%20military%20equipment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SME
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipement militaire important
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipement%20militaire%20important
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Station for Atmospheric Experiments 1, fiche 19, Anglais, Station%20for%20Atmospheric%20Experiments
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Station météorologique expérimentale
1, fiche 19, Français, Station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20exp%C3%A9rimentale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Station d'expériences atmosphériques 2, fiche 19, Français, Station%20d%27exp%C3%A9riences%20atmosph%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :