TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOBRECLASIFICACION [1 fiche]

Fiche 1 2015-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Property
  • Corporate Security
CONT

Additional and unnecessary precautions will be wasteful and hindering, while overclassification will in the long term tend to bring the idea of security into disrepute, at least among more sophisticated public servants.

Terme(s)-clé(s)
  • over-classification

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des biens
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Action de ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop élevée pour les besoins d'une organisation.

CONT

Les précautions au-delà des règlements causent des pertes de temps et d'argent en plus de nuire au bon fonctionnement du système de sécurité; de son côté, la surclassification peut jeter, à longue échéance, le discrédit sur la notion de sécurité, surtout chez les fonctionnaires à l'esprit perceptif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de los bienes
  • Seguridad general de la empresa
OBS

Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :