TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOD [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Seeds of Diversity Canada
1, fiche 1, Anglais, Seeds%20of%20Diversity%20Canada
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 1, Anglais, SoD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Heritage Seed Program 2, fiche 1, Anglais, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
We are a group of seed savers from coast to coast who protect Canada's seed biodiversity by growing it ourselves and sharing it with others. Every year, we multiply the most vulnerable seed varieties that we can, exchange seeds with each other, and keep those varieties alive and in cultivation for future gardeners to enjoy. 3, fiche 1, Anglais, - Seeds%20of%20Diversity%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SDC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Semences du patrimoine Canada
1, fiche 1, Français, Semences%20du%20patrimoine%20Canada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Heritage Seed Program 2, fiche 1, Français, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Heritage Seed Program a été établi en 1984 et après 11 ans d'existence, ce programme a évolué pour devenir, en 1995, une société indépendante à but non lucratif appelée Semences du patrimoine Canada (Seeds of Diversity Canada). 2, fiche 1, Français, - Semences%20du%20patrimoine%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Semillas Patrimoniales de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Semillas%20Patrimoniales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- separation of duties
1, fiche 2, Anglais, separation%20of%20duties
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 2, Anglais, SoD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- segregation of duties 3, fiche 2, Anglais, segregation%20of%20duties
correct
- SoD 4, fiche 2, Anglais, SoD
correct
- SoD 4, fiche 2, Anglais, SoD
- separation of functions 5, fiche 2, Anglais, separation%20of%20functions
correct
- segregation of functions 6, fiche 2, Anglais, segregation%20of%20functions
correct
- separation of responsibilities 7, fiche 2, Anglais, separation%20of%20responsibilities
correct
- segregation of responsibilities 8, fiche 2, Anglais, segregation%20of%20responsibilities
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An internal control designed to prevent error and fraud by ensuring that at least two individuals are responsible for the separate parts of any task. 4, fiche 2, Anglais, - separation%20of%20duties
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
separation of duties: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 9, fiche 2, Anglais, - separation%20of%20duties
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparation des tâches
1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séparation des responsabilités 2, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- ségrégation des tâches 3, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- ségrégation des responsabilités 4, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20responsabilit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La séparation des tâches est un concept clé des contrôles internes en plus d'une protection accrue contre la fraude et les erreurs. Elle est contrebalancée par l'augmentation des coûts et des efforts requis pour l'accomplissement d'une tâche donnée. 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séparation des responsabilités : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- separación de funciones
1, fiche 2, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20funciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grass sod
1, fiche 3, Anglais, grass%20sod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sod 2, fiche 3, Anglais, sod
correct, nom
- grass turf 3, fiche 3, Anglais, grass%20turf
correct
- turf 4, fiche 3, Anglais, turf
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A matting of grass and soil which is cut just below the roots and then used on a new site to provide quick grass cover. 5, fiche 3, Anglais, - grass%20sod
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grass sod is laid snugly on a previously fine-graded and fertilized plot, tamped or rolled lightly to secure the roots to the soil, and then watered heavily and regularly until established and ready for mowing. Lawn seeding follows similar procedures. 1, fiche 3, Anglais, - grass%20sod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gazon en plaques
1, fiche 3, Français, gazon%20en%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gazon de placage 2, fiche 3, Français, gazon%20de%20placage
correct, nom masculin
- gazon précultivé 3, fiche 3, Français, gazon%20pr%C3%A9cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- mottes de gazon 4, fiche 3, Français, mottes%20de%20gazon
correct, nom féminin, pluriel
- tourbe 5, fiche 3, Français, tourbe
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gazon en plaques est un tapis de gazon à maturité produit par des exploitations pratiquant l'agriculture intensive. Le gazon est prélevé intact avec une mince couche de sol et transplanté ailleurs pour former instantanément une couverture gazonnée. 6, fiche 3, Français, - gazon%20en%20plaques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tourbe : L'emploi de ce terme est critiqué dans ce sens. 7, fiche 3, Français, - gazon%20en%20plaques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- césped en bloques
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9sped%20en%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- document security object
1, fiche 4, Anglais, document%20security%20object
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 4, Anglais, SOD
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Passive authentication. In addition to the LDS [logical data structure] Data Groups, the chip also contains a Document Security Object (SOD). This object is digitally signed by the issuing State and contains hash representations of the LDS contents ... 2, fiche 4, Anglais, - document%20security%20object
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SOD: SOD. 3, fiche 4, Anglais, - document%20security%20object
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objet de sécurité de document
1, fiche 4, Français, objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSD 1, fiche 4, Français, OSD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authentification passive. En plus des groupes de données de la SDL [structure de données logique], la puce contient aussi un objet de sécurité de document (OSD). Cet objet est signé numériquement par l’État émetteur et contient des représentations du contenu de la SDL sous forme de haché [...] 1, fiche 4, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OSD : OSD. 2, fiche 4, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- superoxide dismutase
1, fiche 5, Anglais, superoxide%20dismutase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 5, Anglais, SOD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The enzyme that catalyzes the reaction 02- + 02- + 2H+ = H202 + 02. 3, fiche 5, Anglais, - superoxide%20dismutase
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The enzyme appears to be ubiquitous among aerobic organisms and protects the organism against action by the radical 0-2, which is believed to be a mutagenic radical, produced in an organism by ionizing radiation. 3, fiche 5, Anglais, - superoxide%20dismutase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superoxyde dismutase
1, fiche 5, Français, superoxyde%20dismutase
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- S.O.D. 1, fiche 5, Français, S%2EO%2ED%2E
correct, nom féminin
- SOD 1, fiche 5, Français, SOD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- superoxydase dismutase 2, fiche 5, Français, superoxydase%20dismutase
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant la dismutation de l'ion superoxyde en eau oxygénée. 3, fiche 5, Français, - superoxyde%20dismutase
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- superóxido dismutasa
1, fiche 5, Espagnol, super%C3%B3xido%20dismutasa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- superoxidasa dismutasa 2, fiche 5, Espagnol, superoxidasa%20dismutasa
correct, nom féminin
- SOD 3, fiche 5, Espagnol, SOD
correct, nom féminin
- SOD 3, fiche 5, Espagnol, SOD
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Enzima que cataliza] la dismutación del anión superóxido en peróxido de hidrógeno y oxígeno. 1, fiche 5, Espagnol, - super%C3%B3xido%20dismutasa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sod
1, fiche 6, Anglais, sod
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To cover with sods or turfs. 1, fiche 6, Anglais, - sod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- engazonner
1, fiche 6, Français, engazonner
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gazonner 1, fiche 6, Français, gazonner
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Semer, garnir de gazon d'herbe. 1, fiche 6, Français, - engazonner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- encespedarse
1, fiche 6, Espagnol, encespedarse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cubrirse de césped. 1, fiche 6, Espagnol, - encespedarse
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in sod
1, fiche 7, Anglais, in%20sod
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sodded 1, fiche 7, Anglais, sodded
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Said of a location with a grassy ground cover. 2, fiche 7, Anglais, - in%20sod
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example an orchard. 2, fiche 7, Anglais, - in%20sod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enherbé
1, fiche 7, Français, enherb%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- engazonné 1, fiche 7, Français, engazonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un endroit qui a été semé ou garni de gazon ou d'herbe. 2, fiche 7, Français, - enherb%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple un verger dont les allées entre les rangs sont couvertes d'herbe. 2, fiche 7, Français, - enherb%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Officer Development
1, fiche 8, Anglais, Special%20Officer%20Development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SOD 1, fiche 8, Anglais, SOD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perfectionnement des agents spéciaux
1, fiche 8, Français, perfectionnement%20des%20agents%20sp%C3%A9ciaux
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAS 1, fiche 8, Français, PAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sod
1, fiche 9, Anglais, sod
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To cover with sod (many gullies on the ridge have been sodded with grass). 1, fiche 9, Anglais, - sod
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Floriculture
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaquer
1, fiche 9, Français, plaquer
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appliquer des tranches de gazon sur un terrain, et les y affermir avec la batte. 1, fiche 9, Français, - plaquer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plaquer du gazon. 1, fiche 9, Français, - plaquer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Delta Navigation Organisation 1, fiche 10, Anglais, Delta%20Navigation%20Organisation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation de navigation sur le Delta 1, fiche 10, Français, Organisation%20de%20navigation%20sur%20le%20Delta
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
O.D. Origin & Destination S.O.D. "System O & D" - is defined as Origin and Destination of that part of the air trip which was performed on the lines of one air carrier. 1, fiche 11, Anglais, - S%2EO%2ED%2E
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
franç. (statistiques) d'origine et de destination par réseau (doc. OACI -"Panel on Origin and Destination Statistics" - Paris, April, 1961) (Doc. prêté par M. Studnicki-Gizbert, lors d'une demande de traduction). 1, fiche 11, Français, - SOD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :