TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SOMMET TRAJECTOIRE SAUTEUR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high point of the flight path
1, fiche 1, Anglais, high%20point%20of%20the%20flight%20path
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high point 2, fiche 1, Anglais, high%20point
correct
- high point of the flight path of a jumber 2, fiche 1, Anglais, high%20point%20of%20the%20flight%20path%20of%20a%20jumber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 3, fiche 1, Anglais, - high%20point%20of%20the%20flight%20path
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sommet de la trajectoire
1, fiche 1, Français, sommet%20de%20la%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flèche de la trajectoire 2, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20de%20la%20trajectoire
correct, nom féminin
- flèche 3, fiche 1, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- sommet de la trajectoire d'un sauteur 3, fiche 1, Français, sommet%20de%20la%20trajectoire%20d%27un%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur maximale que pourra atteindre les sauteurs ou les engins lancés au cours de la trajectoire. 4, fiche 1, Français, - sommet%20de%20la%20trajectoire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour un sauteur en hauteur, il faut que le sommet de la trajectoire de son centre d'inertie soit le plus haut possible. Pour cela, l'athlète doit augmenter à la fois sa vitesse initiale et l'angle d'impulsion. Dans les faits, l'angle d'impulsion est presque vertical. 5, fiche 1, Français, - sommet%20de%20la%20trajectoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 6, fiche 1, Français, - sommet%20de%20la%20trajectoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


