TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SON AIGU [3 fiches]

Fiche 1 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Électroacoustique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

... low-frequency sound has long wavelengths, and high-frequency sound has short wavelengths.

CONT

... the low-frequency sounds must be much more intense than mid- and high-frequency sounds in order to seem equally loud.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
CONT

[...] les sons graves (de grande longueur d'onde) sont beaucoup plus mal transmis que les sons aigus (de petite longueur d'onde).

CONT

Hauteur des sons. C'est la propriété qui nous fait dire que le son entendu est grave ou aigu. S'il est grave, on dit que sa hauteur est basse, s'il est aigu, sa hauteur est élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

High audio frequencies, such as those handled by a tweeter in a sound system.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Partie haute de la gamme des audiofréquences. Certains correcteurs permettent d'augmenter ou [d'affaiblir] les aigus ou les graves.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :