TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SON PROPRE COMPTE [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
OBS

indépendant : terme préféré à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
OBS

Se dit d'un justiciable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :