TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS SERMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on oath
1, fiche 1, Anglais, on%20oath
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-oath 2, fiche 1, Anglais, on%2Doath
correct
- under oath 3, fiche 1, Anglais, under%20oath
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, fiche 1, Anglais, - on%20oath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous serment
1, fiche 1, Français, sous%20serment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous la foi du serment 2, fiche 1, Français, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, fiche 1, Français, - sous%20serment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, fiche 1, Français, - sous%20serment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, fiche 1, Français, - sous%20serment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bajo promesa
1, fiche 1, Espagnol, bajo%20promesa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bajo juramento 2, fiche 1, Espagnol, bajo%20juramento
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, fiche 1, Espagnol, - bajo%20promesa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - bajo%20promesa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sworn
1, fiche 2, Anglais, sworn
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- taken 1, fiche 2, Anglais, taken
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Said of an affidavit. 1, fiche 2, Anglais, - sworn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaré sous serment
1, fiche 2, Français, d%C3%A9clar%C3%A9%20sous%20serment
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fait 1, fiche 2, Français, fait
correct, adjectif
- sous serment 1, fiche 2, Français, sous%20serment
correct, locution adjectivale
- assermenté 1, fiche 2, Français, asserment%C3%A9
correct, adjectif
- souscrit 1, fiche 2, Français, souscrit
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jurado
1, fiche 2, Espagnol, jurado
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
declaración jurada. 1, fiche 2, Espagnol, - jurado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upon the oath
1, fiche 3, Anglais, upon%20the%20oath
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sur serment
1, fiche 3, Français, sur%20serment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous serment 2, fiche 3, Français, sous%20serment
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :