TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPARC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2007-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Soil Conservation
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Semiarid Prairie Agricultural Research Centre
1, fiche 1, Anglais, Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPARC 2, fiche 1, Anglais, SPARC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Semiarid Prairie Agricultural Research Centre (SPARC) has been designated as a national centre for research on dryland farming systems. It has the mandate to conduct research and development in the following areas: land resource conservation, cereals, forages and field crops. Its focus is on the Brown soil zone and the drier areas of the Dark Brown soil zone in southwestern Saskatchewan and southeastern Alberta. 2, fiche 1, Anglais, - Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conservation des sols
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de recherches sur l'agriculture des Prairies semi-arides
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRAPSA 2, fiche 1, Français, CRAPSA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de recherches agricoles de la région semi-aride 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20agricoles%20de%20la%20r%C3%A9gion%20semi%2Daride
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches sur l'agriculture des Prairies semi-arides (CRAPSA) a été désigné comme centre de recherches national sur les systèmes d'exploitation en culture sèche. Il a pour mandat d'effectuer de la recherche et développement dans les domaines suivants : la conservation des terres, les céréales, les fourrages et les cultures de grand champ. Les recherches sont axées sur la zone des terres brunes et sur les régions plus sèches de la zone des terres brun foncé, dans le Sud-Ouest de la Saskatchewan et le Sud-Est de l'Alberta. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sur le site officiel du Centre de recherches, on retrouve deux appellations officielles mais c'est celle-ci qui doit être utilisée. 3, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stratospheric Processes and their Role in Climate
1, fiche 2, Anglais, Stratospheric%20Processes%20and%20their%20Role%20in%20Climate
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPARC 1, fiche 2, Anglais, SPARC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Processus stratosphérique et leur rôle dans le climat
1, fiche 2, Français, Processus%20stratosph%C3%A9rique%20et%20leur%20r%C3%B4le%20dans%20le%20climat
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPARC 1, fiche 2, Français, SPARC
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Processus%20stratosph%C3%A9rique%20et%20leur%20r%C3%B4le%20dans%20le%20climat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Procesos Estratosféricos y su Función en el Clima
1, fiche 2, Espagnol, Procesos%20Estratosf%C3%A9ricos%20y%20su%20Funci%C3%B3n%20en%20el%20Clima
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SPARC 1, fiche 2, Espagnol, SPARC
nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
- Data Banks and Databases
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scalable architecture
1, fiche 3, Anglais, scalable%20architecture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SPARC 2, fiche 3, Anglais, SPARC
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scalable processor architecture 2, fiche 3, Anglais, scalable%20processor%20architecture
correct
- evolutionary architecture 3, fiche 3, Anglais, evolutionary%20architecture
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See G. Schussel's Seminar "Computing Architectures for the 90's" held in Toronto (October 1990). See also "scalable software architecture". 2, fiche 3, Anglais, - scalable%20architecture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SPARC is also a trademark of SPARC International, Inc. 2, fiche 3, Anglais, - scalable%20architecture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
- Banques et bases de données
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- architecture évolutive
1, fiche 3, Français, architecture%20%C3%A9volutive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- architecture à la carte 2, fiche 3, Français, architecture%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom féminin
- architecture à géométrie variable 2, fiche 3, Français, architecture%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Architecture à géométrie variable incluant, sur demande, des processeurs d'exploitation générale, de puissants processeurs de calcul arithmétique ou vectoriel et des processeurs IA, l'ensemble étant fédéré par une interface utilisateur unique. 3, fiche 3, Français, - architecture%20%C3%A9volutive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- System for Prequalification, Analysis and Review of Contracts
1, fiche 4, Anglais, System%20for%20Prequalification%2C%20Analysis%20and%20Review%20of%20Contracts
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPARC 1, fiche 4, Anglais, SPARC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - System%20for%20Prequalification%2C%20Analysis%20and%20Review%20of%20Contracts
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de préqualification, d'analyse et de revue des contrats
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9qualification%2C%20d%27analyse%20et%20de%20revue%20des%20contrats
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPARC 1, fiche 4, Français, SPARC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9qualification%2C%20d%27analyse%20et%20de%20revue%20des%20contrats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Social Planning and Research Council of British Columbia
1, fiche 5, Anglais, Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SPARC 2, fiche 5, Anglais, SPARC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Social Planning and Research Council of BC 3, fiche 5, Anglais, Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20BC
correct
- Social Planning and Review Council of British Columbia 1, fiche 5, Anglais, Social%20Planning%20and%20Review%20Council%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Vancouver, British Columbia. 4, fiche 5, Anglais, - Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Social Planning and Research Council of British Columbia
1, fiche 5, Français, Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20British%20Columbia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SPARC 2, fiche 5, Français, SPARC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Social Planning and Research Council of BC 3, fiche 5, Français, Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20BC
correct, nom masculin
- Social Planning and Review Council of British Columbia 4, fiche 5, Français, Social%20Planning%20and%20Review%20Council%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 4, fiche 5, Français, - Social%20Planning%20and%20Research%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
- Performing Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Seniors' Performing Arts Canada
1, fiche 6, Anglais, Seniors%27%20Performing%20Arts%20Canada
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPARC 2, fiche 6, Anglais, SPARC
correct, Alberta
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Calgary, Alberta. 1, fiche 6, Anglais, - Seniors%27%20Performing%20Arts%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada Seniors' Performing Arts
- Canadian Seniors' Performing Arts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la vieillesse
- Arts du spectacle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Seniors' Performing Arts Canada
1, fiche 6, Français, Seniors%27%20Performing%20Arts%20Canada
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, fiche 6, Français, - Seniors%27%20Performing%20Arts%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :