TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SPATIAL PUBLIC HEALTH INFORMATION NETWORK EXCHANGE [1 fiche]

Fiche 1 2007-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Information
  • IT Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

At the Walter Mackenzie Health Sciences Centre, the ministers watched a demonstration of the Spatial Public Health Information Network Exchange, or SPHINX, which focusses on gathering, interpreting and sharing information to help health professionals make better diagnoses and more informed decisions on treatments. SPHINX was co-developed by Alberta Health and Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Information scientifique
  • Sécurité des TI
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Au Centre des sciences de la santé Walter Mackenzie, les ministres ont assisté à une démonstration du réseau SPHINX (Spatial Public Health Information Network Exchange) qui permet de recueillir de l'information sur la santé, d'interpréter cette information et de la partager avec des professionnels de la santé pour les aider à poser de meilleurs diagnostics et à prendre des décisions plus éclairées sur les traitements qu'il y a lieu d'offrir aux malades. Le réseau SPHINX a été mis au point par le ministère de la Santé de l'Alberta en collaboration avec Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • réseau SPHINX
  • Échange d'information sur la santé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :