TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SPATULE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 1, Anglais, spreader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - spreader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 1, Français, spatule
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - spatule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paddle
1, fiche 2, Anglais, paddle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - paddle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 2, Français, languette
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spatule 1, fiche 2, Français, spatule
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - languette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spatula
1, fiche 3, Anglais, spatula
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hand-held flat instrument for mixing or spreading dental materials. 2, fiche 3, Anglais, - spatula
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Three different spatulas are available for mixing restorative materials. 3, fiche 3, Anglais, - spatula
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 3, Français, spatule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument à main, utilisé pour mélanger et manipuler des liquides, des poudres ou des demi-solides. 2, fiche 3, Français, - spatule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - spatule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espátula
1, fiche 3, Espagnol, esp%C3%A1tula
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spoon cheek
1, fiche 4, Anglais, spoon%20cheek
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flattened and short cheek to a snaffle bit. 1, fiche 4, Anglais, - spoon%20cheek
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A full spoon cheek is extending above and below the mouthpiece; a half spoon cheek is extending only on one side (below) of the mouthpiece. 1, fiche 4, Anglais, - spoon%20cheek
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 4, Français, barrette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spatule 1, fiche 4, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige latérale, aplatie, qui empêche les anneaux du filet de pénétrer dans la bouche du cheval. 1, fiche 4, Français, - barrette
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une demi-spatule n'occupe qu'un côté du mors (pointant vers le bas) alors qu'une double spatule s'étend des deux côtés (en haut et en bas) du mors. 1, fiche 4, Français, - barrette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spatula
1, fiche 5, Anglais, spatula
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wooden instrument used with flour mixtures and sauces by some cooks. 1, fiche 5, Anglais, - spatula
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 5, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lame de bois à manche très allongé, utilisée pour tourner les crèmes, les sauces et travailler certaines pâtes. 1, fiche 5, Français, - spatule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espátula
1, fiche 5, Espagnol, esp%C3%A1tula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Utensilio] para traspasar preparaciones de una fuente a otra, decorar tortas y pasteles. 1, fiche 5, Espagnol, - esp%C3%A1tula
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ink knife
1, fiche 6, Anglais, ink%20knife
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ink slice 1, fiche 6, Anglais, ink%20slice
correct
- pulldown knife 1, fiche 6, Anglais, pulldown%20knife
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An instrument resembling a large spatula, with a handle and a blade with a square or rounded end; used for handling paste inks. 1, fiche 6, Anglais, - ink%20knife
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 6, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couteau plat au bout carré ou arrondi qui sert à mélanger l'encre et à la faire passer dans l'encrier. 1, fiche 6, Français, - spatule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 7, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ski tip 2, fiche 7, Anglais, ski%20tip
correct
- shovel 3, fiche 7, Anglais, shovel
correct, nom
- spatula 4, fiche 7, Anglais, spatula
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The front end of the ski and its widest point. 5, fiche 7, Anglais, - tip
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The tip is curved upwards to facilitate passage over obstacle. 6, fiche 7, Anglais, - tip
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
it has these key features: ... a high rounded tip for walking ease in deep powder snow. 7, fiche 7, Anglais, - tip
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Ideally, if a ski is laid on a flat surface, its tip and end should touch the surface, and its midsection should arc very slightly above the surface. 2, fiche 7, Anglais, - tip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 7, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du ski avant qui est arrondie. 2, fiche 7, Français, - spatule
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le ski est formé d'une semelle, à l'extrémité avant (la spatule) élargie et redressée pour écraser la neige, à la partie arrière (talon) plate. 3, fiche 7, Français, - spatule
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
ce ski présente [...] une spatule souple et haute permettant de faire la trace. 4, fiche 7, Français, - spatule
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Pour obtenir le chasse-neige [...] vous faites diverger les talons tout en maintenant les spatules rapprochées. 5, fiche 7, Français, - spatule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 8, Français, spatule
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une monture de lunettes, branche conventionnelle qui reste proche de la tête. 2, fiche 8, Français, - spatule
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'embout de la branche suit le contour de l'arrière de l'oreille tout en exerçant une légère pression sur la tête. 1, fiche 8, Français, - spatule
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Renseignements obtenus d'un professeur de l'École d'optométrie de l'Université de Montréal. 1, fiche 8, Français, - spatule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- policeman
1, fiche 9, Anglais, policeman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rubber policeman 2, fiche 9, Anglais, rubber%20policeman
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument (a flat piece of rubber on the end of a glass rod) for removing solids from a beaker or other vessels. 3, fiche 9, Anglais, - policeman
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 9, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bout en caoutchouc 2, fiche 9, Français, bout%20en%20caoutchouc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Pièce] garnie de caoutchouc utilisée pour enlever les précipités des béchers. 1, fiche 9, Français, - spatule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bout en caoutchouc. Cet équivalent de policeman, qui est tiré de la norme française B 35-000, ne désigne que le bout en caoutchouc au bout de la spatule. 3, fiche 9, Français, - spatule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wax spatula
1, fiche 10, Anglais, wax%20spatula
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wax-carver 2, fiche 10, Anglais, wax%2Dcarver
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The waxing-up of the pattern is accomplished by the use of the gas burner, wax spatula and carvers, and inlay wax. 1, fiche 10, Anglais, - wax%20spatula
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 10, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- spatule à cire 2, fiche 10, Français, spatule%20%C3%A0%20cire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné au modelage et à la sculpture des cires composant les maquettes des futures restaurations (...) 1, fiche 10, Français, - spatule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1978-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spatulate
1, fiche 11, Anglais, spatulate
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oblong, with the basal (proximal) end attenuated like a druggist's spatula. 1, fiche 11, Anglais, - spatulate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spatulé
1, fiche 11, Français, spatul%C3%A9
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une partie qui est rétrécie à la base large et arrondie au sommet, comme une spatule. 1, fiche 11, Français, - spatul%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


