TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SPD [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic positioning system
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20positioning%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPS 2, fiche 1, Anglais, DPS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic positioning systems (DPS) are critical tools for maintaining the position of deep well drilling rigs on the open sea, or for piloting ships and barges to dock through crowded harbours. 3, fiche 1, Anglais, - dynamic%20positioning%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de positionnement dynamique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 1, Français, SPD
correct, nom masculin
- DP 2, fiche 1, Français, DP
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet à un navire de maintenir sa position en utilisant ses propres moyens de propulsion et de stabilisation connectés à un système de géolocalisation. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'abréviation «DP», qui est déconseillée. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de positionnement dynamique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2021. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20dynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de posicionamiento dinámico
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20posicionamiento%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El buque oceanográfico [...] posee la última tecnología para la investigación oceanográfica. Destaca su sistema de posicionamiento dinámico, capaz mantener el buque en un punto de forma automática gracias a un sistema que corrige la deriva y movimiento del barco. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20posicionamiento%20din%C3%A1mico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sozialdemokratische Partei Deutschlands
1, fiche 2, Anglais, Sozialdemokratische%20Partei%20Deutschlands
correct, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 2, Anglais, SPD
correct, Allemagne
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Social Democratic Party of Germany 1, fiche 2, Anglais, Social%20Democratic%20Party%20of%20Germany
non officiel
- SPD 2, fiche 2, Anglais, SPD
correct, Allemagne
- SPD 2, fiche 2, Anglais, SPD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It] traces its origins to the merger in 1875 of the General German Workers' Union, led by Ferdinand Lassalle, and the Social Democratic Workers' Party, headed by August Bebel and Wilhelm Liebknecht. 3, fiche 2, Anglais, - Sozialdemokratische%20Partei%20Deutschlands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sozialdemokratische Partei Deutschlands
1, fiche 2, Français, Sozialdemokratische%20Partei%20Deutschlands
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 2, Français, SPD
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Parti social-démocrate allemand 1, fiche 2, Français, Parti%20social%2Dd%C3%A9mocrate%20allemand
non officiel, nom masculin
- SPD 2, fiche 2, Français, SPD
correct, nom masculin, Allemagne
- SPD 2, fiche 2, Français, SPD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parti politique né de la fusion en mai 1875 à Gotha de l'Association générale allemande des travailleurs (fondée en 1863 par Ferdinand Lassalle) et du parti ouvrier social-démocrate (fondé en 1869 par August Bebel et Wilhelm Liebknecht). 3, fiche 2, Français, - Sozialdemokratische%20Partei%20Deutschlands
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disinfection by-product
1, fiche 3, Anglais, disinfection%20by%2Dproduct
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DBP 2, fiche 3, Anglais, DBP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- disinfection byproduct 3, fiche 3, Anglais, disinfection%20byproduct
correct
- DBP 4, fiche 3, Anglais, DBP
correct
- DBP 4, fiche 3, Anglais, DBP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disinfection byproducts are chemical, organic and inorganic substances that can form during a reaction of a disinfectant with naturally present organic matter in the water. 5, fiche 3, Anglais, - disinfection%20by%2Dproduct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-produit de désinfection
1, fiche 3, Français, sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 3, Français, SPD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sous-produits de désinfection sont des substances chimiques, organiques et inorganiques, qui peuvent être formées lors de la réaction d'un désinfectant avec de la matière organique présente dans l'eau. 3, fiche 3, Français, - sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electric Currents
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surge protective device
1, fiche 4, Anglais, surge%20protective%20device
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 4, Anglais, SPD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overvoltage protection device 3, fiche 4, Anglais, overvoltage%20protection%20device
correct
- transient voltage surge suppressor 2, fiche 4, Anglais, transient%20voltage%20surge%20suppressor
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 4, Anglais, TVSS
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 4, Anglais, TVSS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that is intended to protect the electrical apparatus from transient overvoltages and to divert surge currents. 4, fiche 4, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "surge protective device" is used as an umbrella designation to include different types of surge protective products. 5, fiche 4, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
surge protective device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
transient voltage surge suppressor; TVSS: designations used by Underwriters Laboratories (UL) until it was changed in 2009 to align with the terminology used by the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - surge%20protective%20device
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- transient voltage surge suppresser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Courants (Électrocinétique)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les surtensions
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif prévu pour protéger les appareils électriques contre les surtensions transitoires et dériver les impulsions de courant. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dispositif de protection contre les surtensions» est utilisé comme terme générique pour englober différents types de produits de protection contre les surtensions, comme les parasurtenseurs. 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispositif de protection contre les surtensions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Corriente eléctrica
- Seguridad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de protección contra sobretensiones
1, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término "dispositivo de protección contra sobretensiones" se usa como término genérico para incluir diferentes tipos de productos que protegen contra las sobretensiones, como los supresores de sobretensiones. 2, fiche 4, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de protección contra sobretensiones: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, fiche 4, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- symbolic peripheral device 1, fiche 5, Anglais, symbolic%20peripheral%20device
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peripheral Device: Any device that supports a computer. 2, fiche 5, Anglais, - symbolic%20peripheral%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- périphérique symbolique
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20symbolique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
périphérique : Dispositif extérieur d'une unité de traitement nécessaire à sa mise en œuvre. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20symbolique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sensory processing disorder
1, fiche 6, Anglais, sensory%20processing%20disorder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 6, Anglais, SPD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sensory integration dysfunction 2, fiche 6, Anglais, sensory%20integration%20dysfunction
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some people with sensory processing disorder are oversensitive to things in their environment. Common sounds may be painful or overwhelming. The light touch of a shirt may chafe the skin. 2, fiche 6, Anglais, - sensory%20processing%20disorder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trouble du traitement sensoriel
1, fiche 6, Français, trouble%20du%20traitement%20sensoriel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ship's Diver Supervisor
1, fiche 7, Anglais, Ship%27s%20Diver%20Supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 7, Anglais, SDS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CX: trade specialty qualification code. 3, fiche 7, Anglais, - Ship%27s%20Diver%20Supervisor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ship's Diver Supervision; SDS; CX: title; abbreviation and trade specialty qualification code to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - Ship%27s%20Diver%20Supervisor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Surveillant - Plongeurs de bord
1, fiche 7, Français, Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 7, Français, SPD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CX: code de qualification de spécialiste (métiers). 3, fiche 7, Français, - Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Surveillant - Plongeurs de bord; SPD; CX : titre, abréviation et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spectral power distribution
1, fiche 8, Anglais, spectral%20power%20distribution
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 8, Anglais, SPD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In color science and radiometry, a spectral power distribution (SPD) describes the power per unit area per unit wavelength of an illumination (radiant exitance), or more generally, the per-wavelength contribution to any radiometric quantity. 2, fiche 8, Anglais, - spectral%20power%20distribution
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répartition spectrale énergétique
1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20spectrale%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- répartition de la puissance spectrale 2, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20puissance%20spectrale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque source lumineuse est caractérisée par une courbe de répartition spectrale énergétique ou spectre. La courbe de répartition spectrale énergétique, ou spectre, d'une source lumineuse montre le flux énergétique qui est émis par la source à chaque longueur d'onde, sur le spectre électromagnétique (principalement dans la bande visible). Avec la température de couleur et l'indice de rendu des couleurs, la courbe de répartition spectrale énergétique peut donner une représentation complète de la composition des couleurs du rendement lumineux d'une lampe. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9partition%20spectrale%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- répartition spectrale de la puissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Software Product Description 1, fiche 9, Anglais, Software%20Product%20Description
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SPD: Abbreviation used by Digital Equipment Corporation. 1, fiche 9, Anglais, - Software%20Product%20Description
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- description du logiciel
1, fiche 9, Français, description%20du%20logiciel
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- security program description
1, fiche 10, Anglais, security%20program%20description
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The top left corner of each page of the security program description should display a unique identifier, such as SPD YYYY-MM-DD VN, where: SPD = Security program description YYYY-MM-DD = Date of preparation in numeric forms: (Year-Month-Day) VN = Version number ("V1", "V2",à). 1, fiche 10, Anglais, - security%20program%20description
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- description du programme de sécurité
1, fiche 10, Français, description%20du%20programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 10, Français, DPS
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque page de la description du programme de sécurité devrait comporter, dans le coin supérieur gauche, une marque d'identification exclusive du document, structurée de la façon suivante : DPS AAAA-MM-JJ VN, où : DPS = Description du programme de sécurité, AAAA-MM-JJ = Date de préparation, sous forme numérique (an-mois-jour), VN = Numéro de version («V1», «V2»,...). 1, fiche 10, Français, - description%20du%20programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Science Projects Department
1, fiche 11, Anglais, Science%20Projects%20Department
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 11, Anglais, SPD
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Science Project Department
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Département des projets scientifiques
1, fiche 11, Français, D%C3%A9partement%20des%20projets%20scientifiques
nom masculin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Staff Planning and Development Section
1, fiche 12, Anglais, Staff%20Planning%20and%20Development%20Section
international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 12, Anglais, SPD
international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO/FOA]. United Nations Industrial Development Organization/Field Operations and Administration Division. 1, fiche 12, Anglais, - Staff%20Planning%20and%20Development%20Section
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section de la planification et du perfectionnement du personnel
1, fiche 12, Français, Section%20de%20la%20planification%20et%20du%20perfectionnement%20du%20personnel
international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SPD 1, fiche 12, Français, SPD
international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Supply Policy Directorate
1, fiche 13, Anglais, Supply%20Policy%20Directorate
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 13, Anglais, SPD
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Supply%20Policy%20Directorate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction de la politique des approvisionnements
1, fiche 13, Français, Direction%20de%20la%20politique%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DPA 2, fiche 13, Français, DPA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 13, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20des%20approvisionnements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spudded
1, fiche 14, Anglais, spudded
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- spd 1, fiche 14, Anglais, spd
correct, voir observation, adjectif
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
spd: ... abbreviation ... used in drilling reports. 1, fiche 14, Anglais, - spudded
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- foré par battage
1, fiche 14, Français, for%C3%A9%20par%20battage
proposition, locution adjectivale
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir «forage par battage». 1, fiche 14, Français, - for%C3%A9%20par%20battage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning Division
1, fiche 15, Anglais, Strategic%20Planning%20Division
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Department. 2, fiche 15, Anglais, - Strategic%20Planning%20Division
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SPD
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique
1, fiche 15, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Services généraux, Ville de Winnipeg. 2, fiche 15, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- DPS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sports Physiotherapy Division of the Canadian Physiotherapy Association
1, fiche 16, Anglais, Sports%20Physiotherapy%20Division%20of%20the%20Canadian%20Physiotherapy%20Association
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 16, Anglais, SPD
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Gloucester, Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - Sports%20Physiotherapy%20Division%20of%20the%20Canadian%20Physiotherapy%20Association
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Division of the Sports Physiotherapy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Physiothérapie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de physiothérapie sportive d'Association canadienne de physiothérapie
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20physioth%C3%A9rapie%20sportive%20d%27Association%20canadienne%20de%20physioth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Gloucester (Ontario). 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20physioth%C3%A9rapie%20sportive%20d%27Association%20canadienne%20de%20physioth%C3%A9rapie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Soweto People's Delegation 1, fiche 17, Anglais, Soweto%20People%27s%20Delegation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, fiche 17, Anglais, - Soweto%20People%27s%20Delegation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Soweto People's Delegation 1, fiche 17, Français, Soweto%20People%27s%20Delegation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Delegación del Pueblo de Soweto
1, fiche 17, Espagnol, Delegaci%C3%B3n%20del%20Pueblo%20de%20Soweto
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Education
- Military Training
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- student person-day 1, fiche 18, Anglais, student%20person%2Dday
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- student person day
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pédagogie
- Instruction du personnel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jour-personne en étudiants
1, fiche 18, Français, jour%2Dpersonne%20en%20%C3%A9tudiants
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programme d'emploi d'été des étudiants]. 1, fiche 18, Français, - jour%2Dpersonne%20en%20%C3%A9tudiants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Physiotherapy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Sport Physiotherapy Division 1, fiche 19, Anglais, Sport%20Physiotherapy%20Division
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Conditionnement physique et culturisme
- Physiothérapie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de physiothérapie sportive 1, fiche 19, Français, Division%20de%20physioth%C3%A9rapie%20sportive
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Social Policy Division
1, fiche 20, Anglais, Social%20Policy%20Division
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Policy, Planning and Information, Health and Welfare Canada 1, fiche 20, Anglais, - Social%20Policy%20Division
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- SPD
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Division de la politique sociale
1, fiche 20, Français, Division%20de%20la%20politique%20sociale
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Politique, Planification et Information, Santé et Bien-être social Canada 1, fiche 20, Français, - Division%20de%20la%20politique%20sociale
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- DPS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Security Profile System
1, fiche 21, Anglais, Security%20Profile%20System
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SPS 1, fiche 21, Anglais, SPS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CD 042. Correctional Service Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Security%20Profile%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système des profils de dangerosité
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20des%20profils%20de%20dangerosit%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SPD 1, fiche 21, Français, SPD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Society of Publication Designers
1, fiche 22, Anglais, Society%20of%20Publication%20Designers
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 22, Anglais, SPD
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Society of Publication Designers
1, fiche 22, Français, Society%20of%20Publication%20Designers
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SPD 1, fiche 22, Français, SPD
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- split panel design
1, fiche 23, Anglais, split%20panel%20design
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SPD 1, fiche 23, Anglais, SPD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan à panel fractionné
1, fiche 23, Français, plan%20%C3%A0%20panel%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PPF 1, fiche 23, Français, PPF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-08-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Planning System 1, fiche 24, Anglais, Expenditure%20Planning%20System
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système de planification des dépenses
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Social Democratic Party in FRG 1, fiche 25, Anglais, Social%20Democratic%20Party%20in%20FRG
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Coalition S.P.D. (sociaux-démocrates)
1, fiche 25, Français, Coalition%20S%2EP%2ED%2E%20%28sociaux%2Dd%C3%A9mocrates%29
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
D'après Le Robert II. 1, fiche 25, Français, - Coalition%20S%2EP%2ED%2E%20%28sociaux%2Dd%C3%A9mocrates%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- systems planning and development 1, fiche 26, Anglais, systems%20planning%20and%20development
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- planification et mise au point des systèmes 1, fiche 26, Français, planification%20et%20mise%20au%20point%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Évaluation des problèmes 1, fiche 26, Français, - planification%20et%20mise%20au%20point%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


