TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SPDC [2 fiches]

Fiche 1 2024-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Systems
  • Military (General)
OBS

[Myanmar was] ruled by a military junta, known first as the State Law and Order Restoration Council (SLORC) and, between 1997 and 2011, as the State Peace and Development Council (SPDC).

OBS

State Peace and Development Council; SPDC: designation and abbreviation in use since 1997. The SPDC was dissolved in 2011.

OBS

State Law and Order Restoration Council; SLORC: designation and abbreviation in use from 1988-1997.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Régimes politiques
  • Militaire (Généralités)
OBS

[En] 1988, une nouvelle junte [militaire], le Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre (SLORC), a pris le pouvoir [au Myanmar]. En novembre 1997, après une nouvelle purge, cette même junte a pris le nom de Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC).

OBS

Conseil d'État pour la paix et le développement; SPDC : désignation et abréviation utilisées depuis 1997. Le SPDC a été dissous en 2011.

OBS

Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre; SLORC : désignation et abréviation utilisées de 1988 jusqu'à 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

International Union of Forestry Research Organizations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Union internationale des instituts de recherches forestières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
OBS

Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :