TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPONSON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponson
1, fiche 1, Anglais, sponson
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a semicircular platform projecting from the ship's side and mounting a gun so that it could cover 180 degrees from ahead to astern ... 2, fiche 1, Anglais, - sponson
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Canons (Navires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affûts de canon en porte-à-faux
1, fiche 1, Français, aff%C3%BBts%20de%20canon%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponson
1, fiche 2, Anglais, sponson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An air-filled buoyancy chamber in a canoe, intended to reduce the risk of sinking even if the canoe becomes filled with water. 2, fiche 2, Anglais, - sponson
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boudin
1, fiche 2, Français, boudin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie gonflable d'une embarcation gonflable à fond rigide utilisée comme embarcation rapide de sauvetage. 2, fiche 2, Français, - boudin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sponson
1, fiche 3, Anglais, sponson
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lateral sponson 2, fiche 3, Anglais, lateral%20sponson
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projection from a flying boat hull to give lateral stability on the water. 1, fiche 3, Anglais, - sponson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by ATSC - Helicopters. 3, fiche 3, Anglais, - sponson
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nageoire
1, fiche 3, Français, nageoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nageoire stabilisatrice 2, fiche 3, Français, nageoire%20stabilisatrice
nom féminin
- flotteur latéral 3, fiche 3, Français, flotteur%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flotteur latéral en forme de profil d'aile, placé de long de la coque d'un hydravion pour augmenter la stabilité à flot. 1, fiche 3, Français, - nageoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nageoire : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 3, Français, - nageoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :