TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPONSOR [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 1, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commanditaire
1, fiche 1, Français, commanditaire
correct, nom masculin et féminin, Belgique, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parraineur 2, fiche 1, Français, parraineur
correct, nom masculin
- sponsor 3, fiche 1, Français, sponsor
à éviter, anglicisme, nom masculin, Belgique, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 3, fiche 1, Français, - commanditaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «parrain», qui n'est pas recommandé dans ce sens. 4, fiche 1, Français, - commanditaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 1, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- auspiciante 1, fiche 1, Espagnol, auspiciante
correct, genre commun
- auspiciador 1, fiche 1, Espagnol, auspiciador
correct, nom masculin
- espónsor 1, fiche 1, Espagnol, esp%C3%B3nsor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que apoya o financia una actividad, frecuentemente con fines publicitarios. 1, fiche 1, Espagnol, - patrocinador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patrocinador; auspiciante; auspiciador; espónsor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la voz "patrocinador", indica que es mejor que la adaptación "espónsor", también válida, y ambas preferibles al anglicismo "sponsor". Las formas "auspiciador" y "auspiciante" están extendidas en amplias zonas americanas y se consideran también adecuadas y preferibles al anglicismo. 1, fiche 1, Espagnol, - patrocinador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 2, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commanditer
1, fiche 2, Français, commanditer
correct, Belgique, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parrainer 1, fiche 2, Français, parrainer
correct
- sponsoriser 1, fiche 2, Français, sponsoriser
à éviter, anglicisme, Belgique, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apporter un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 1, fiche 2, Français, - commanditer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrocinar
1, fiche 2, Espagnol, patrocinar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- auspiciar 1, fiche 2, Espagnol, auspiciar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apoyar o financiar una actividad, normalmente con fines publicitarios. 1, fiche 2, Espagnol, - patrocinar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 3, Anglais, sponsor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The group principal who authorizes preparation of a Defence Program Management System document. 1, fiche 3, Anglais, - sponsor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 1, fiche 3, Anglais, - sponsor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concepteur
1, fiche 3, Français, concepteur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chef de groupe qui autorise la préparation d'un document du Système de gestion du Programme de la Défense. 1, fiche 3, Français, - concepteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 4, Anglais, sponsor
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The person or agency responsible for the organization and conduct of a special aviation event. 1, fiche 4, Anglais, - sponsor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sponsor: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - sponsor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisateur
1, fiche 4, Français, organisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme chargé de l'organisation et du déroulement d'une manifestation aéronautique spéciale. 1, fiche 4, Français, - organisateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organisateur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - organisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 5, Anglais, sponsor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principal underwriter or the head of a syndicate of underwriters of a security issue. 2, fiche 5, Anglais, - sponsor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the case of mutual funds, [sponsor] designates the principal underwriter of the shares of the fund. 2, fiche 5, Anglais, - sponsor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 5, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principal souscripteur ou chef d'un syndicat de souscripteurs d'une émission de valeurs mobilières; dans le cas d'un fonds mutuel, désigne le principal souscripteur des actions du fonds. 2, fiche 5, Français, - promoteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- garante
1, fiche 5, Espagnol, garante
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 6, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parrainer
1, fiche 6, Français, parrainer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- patronner 2, fiche 6, Français, patronner
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] donation d'un organisme patronnant le congrès [...] 2, fiche 6, Français, - parrainer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrocinar
1, fiche 6, Espagnol, patrocinar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Actuar] como mecenas de una actividad deportiva, cultural, artística, etc. [con el] objeto de financiarla enteramente, o en parte, para así hacerla gratuita [...] o a un precio que facilite su compra. 1, fiche 6, Espagnol, - patrocinar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- propose
1, fiche 7, Anglais, propose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sponsor 1, fiche 7, Anglais, sponsor
correct, verbe
- introduce 1, fiche 7, Anglais, introduce
correct
- submit 2, fiche 7, Anglais, submit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bill. 1, fiche 7, Anglais, - propose
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
introduce: Term found in the Standing Orders of the House of Commons. 1, fiche 7, Anglais, - propose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déposer
1, fiche 7, Français, d%C3%A9poser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- présenter 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9senter
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un projet de loi. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9poser
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«déposer» et «présenter»: termes trouvés dans le Règlement de la Chambre des communes. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9poser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- presentar
1, fiche 7, Espagnol, presentar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- proponer 2, fiche 7, Espagnol, proponer
correct
- someter 3, fiche 7, Espagnol, someter
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un proyecto de ley. 4, fiche 7, Espagnol, - presentar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 8, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person or group that arranges or promotes an organization, meeting, or the like. 2, fiche 8, Anglais, - sponsor
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some conferences are financed entirely by the sponsors; others charge fees to those who attend. ... As the organiser of the conference, you will have these vital questions to discuss with the sponsors ... 3, fiche 8, Anglais, - sponsor
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... prepare a draft programme, in collaboration with the sponsors. 3, fiche 8, Anglais, - sponsor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... those who have the responsibility of deciding that the conference should take place, the content of the programme and the choice of subjects and speakers. It also implies financial responsibility 3, fiche 8, Anglais, - sponsor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 8, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs de réunions. Qui convoque les réunions, congrès ou séminaires nationaux et internationaux? [...] On estime [...] qu'il y a trois grandes catégories de promoteurs : [...] les organisations internationales gouvernementales (OIG) et les organisations internationales non gouvernementales (OING) [...] les entreprises industrielles, commerciales, de recherche ou de service [...] 1, fiche 8, Français, - promoteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 8, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- patrocinadora 1, fiche 8, Espagnol, patrocinadora
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entidad, persona física o jurídica, que actúa como mecenas [con el] objeto de financiar [una conferencia] enteramente, o en parte, para así hacerla gratuita [...] o a un precio que facilite su compra. 1, fiche 8, Espagnol, - patrocinador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 9, Anglais, sponsor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organizations such as RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), the Canadian Space Agency (CSA), and the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) that have taken a role in defining the SOAR (Science and Operational Applications Research) programs. 2, fiche 9, Anglais, - sponsor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
With the assistance of the SOAR Coordination Office, the sponsors shall provide the following to approved projects: the loan of processed scenes from RADARSAT-2 in Geotiff format on CD or other appropriate media. Data will be programmed and delivered using basic planning and regular processing services. Data will be processed to Single Look Complex or Path Image Products; limited technical support to assist with reading RADARSAT-2 products supplied under the SOAR program; coordination services for mid-term and final symposia; publication of symposium proceeding. 3, fiche 9, Anglais, - sponsor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 9, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisations telles que RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), l'Agence spatiale canadienne (ASC) et le Centre canadien de télédétection (CCT) dont leur rôle est de définir les programmes de SOAR (Science and Operational Applications Research - Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles). 2, fiche 9, Français, - promoteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avec l'aide du Bureau de coordination du Programme SOAR [Science and Operational Applications Research], les promoteurs devront assurer ce qui suit dans le cadre des projets approuvés : prêter des scènes traitées de RADARSAT-2 en format Geotiff sur CD ou un autre support approprié. Les données seront programmées et livrées au moyen des services de planification de base et de traitement régulier. Les données seront fournies en format Single Look Complex ou géoréférencées (Path Image); offrir un soutien technique limité pour aider à la lecture des produits RADARSAT-2 fournis dans le cadre du Programme SOAR; coordonner les activités en vue des symposiums de mi-parcours et final; publier les actes des symposiums. 1, fiche 9, Français, - promoteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patrocinadores
1, fiche 9, Espagnol, patrocinadores
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 10, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The visitor will find that he requires a sponsor when he applies for a visa. 2, fiche 10, Anglais, - sponsor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sponsor: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 10, Anglais, - sponsor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répondant
1, fiche 10, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- parrain 2, fiche 10, Français, parrain
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se porte garante des connaissances, de la bonne vie, etc., de la personne qui demande la citoyenneté. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9pondant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un visa, il lui faudra un répondant. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9pondant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
répondant : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9pondant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parrain : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9pondant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 10, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio. 2, fiche 10, Espagnol, - patrocinador
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 10, Espagnol, - patrocinador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 11, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The entity that requests funding for a large-scale project it wishes to undertake. 2, fiche 11, Anglais, - sponsor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 11, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 11, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- patrocinadora 1, fiche 11, Espagnol, patrocinadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 12, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parrainer
1, fiche 12, Français, parrainer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- promouvoir 2, fiche 12, Français, promouvoir
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- patrocinar
1, fiche 12, Espagnol, patrocinar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- auspiciar 1, fiche 12, Espagnol, auspiciar
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 13, Anglais, sponsor
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The organisational body which originates the requirement. 1, fiche 13, Anglais, - sponsor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 13, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instance organisationnelle d'où émane le besoin. 1, fiche 13, Français, - responsable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 14, Anglais, sponsor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any individual, corporate body, institution or organization that conducts a clinical trial. 1, fiche 14, Anglais, - sponsor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, fiche 14, Anglais, - sponsor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 14, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, établissement ou organisme qui mène un essai clinique. 1, fiche 14, Français, - promoteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extrait de : «Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues» (1024 - Essais cliniques). 2, fiche 14, Français, - promoteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 15, Anglais, sponsor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A soldier in charge of helping another posted to the same unit by giving him all necessary information for his adjustment to his new environment. 1, fiche 15, Anglais, - sponsor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parrain
1, fiche 15, Français, parrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Militaire chargé de faciliter la tâche à un autre militaire affecté à son unité en lui fournissant toutes les informations nécessaires à son intégration dans le milieu. 1, fiche 15, Français, - parrain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
parrain : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - parrain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pension plan sponsor
1, fiche 16, Anglais, pension%20plan%20sponsor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sponsor of a pension plan 2, fiche 16, Anglais, sponsor%20of%20a%20pension%20plan
correct
- plan sponsor 3, fiche 16, Anglais, plan%20sponsor
correct
- sponsor of a plan 2, fiche 16, Anglais, sponsor%20of%20a%20plan
correct
- sponsor 4, fiche 16, Anglais, sponsor
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
For a pension plan, the employer, in the case of a multiemployer plan, the group appointed to represent the several employers or other parties who have established the plan. 5, fiche 16, Anglais, - pension%20plan%20sponsor
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some observers have opined that the effective date of the OPBA [Ontario Pension Benefits Act] legislation - or at least some sections - should be deferred until January 1, 1988 because it would be unreasonable to give pension plan sponsors only a few weeks to make the necessary decisions and amendments to their plans. 6, fiche 16, Anglais, - pension%20plan%20sponsor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 16, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- promoteur de régime 2, fiche 16, Français, promoteur%20de%20r%C3%A9gime
correct, voir observation, nom masculin
- promotrice de régime 2, fiche 16, Français, promotrice%20de%20r%C3%A9gime
correct, voir observation, nom féminin
- répondant d'un régime 3, fiche 16, Français, r%C3%A9pondant%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
- répondant d'un régime de retraite 3, fiche 16, Français, r%C3%A9pondant%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
- répondant 2, fiche 16, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
- répondant des régimes de retraite 4, fiche 16, Français, r%C3%A9pondant%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui, à titre d'employeur, a instauré un régime de retraite en faveur de son personnel. Dans le cas d'un régime interentreprises, il s'agit de l'association, du comité, du conseil des fiduciaires ou de tout autre représentant collectif des salariés et des employeurs ou autres parties qui ont instauré le régime. 1, fiche 16, Français, - promoteur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il ne serait pas raisonnable de n'accorder que quelques semaines aux répondants des régimes de retraite pour prendre toutes les décisions et apporter les modifications nécessaires aux régimes. 4, fiche 16, Français, - promoteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Promotrice de régime. La forme féminine ne s'utilise généralement pour désigner une personne physique. 2, fiche 16, Français, - promoteur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Promoteur de régime; promotrice de régime : Termes recommandés par la Commission de terminologie de la sécurité du revenu de l'Office de la langue française (OLF) (1992). 2, fiche 16, Français, - promoteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Labour and Employment
- Environmental Management
- Climatology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- issues table sponsor 1, fiche 17, Anglais, issues%20table%20sponsor
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- table sponsor 1, fiche 17, Anglais, table%20sponsor
- sponsor 1, fiche 17, Anglais, sponsor
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Travail et emploi
- Gestion environnementale
- Climatologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- parrain de table de concertation
1, fiche 17, Français, parrain%20de%20table%20de%20concertation
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- parrain de table 1, fiche 17, Français, parrain%20de%20table
proposition, nom masculin
- parrain 1, fiche 17, Français, parrain
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au sens de «commanditaire». 1, fiche 17, Français, - parrain%20de%20table%20de%20concertation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 18, Anglais, sponsor
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sponsor a bill. 1, fiche 18, Anglais, - sponsor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parrainer
1, fiche 18, Français, parrainer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parrainer un projet de loi. 1, fiche 18, Français, - parrainer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 19, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of a motion. 1, fiche 19, Anglais, - sponsor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défenseur
1, fiche 19, Français, d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- promoteur 1, fiche 19, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 20, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- promoteur
1, fiche 20, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- parrain 2, fiche 20, Français, parrain
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marketing
- Medication
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drug sponsor 1, fiche 21, Anglais, drug%20sponsor
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sponsor 2, fiche 21, Anglais, sponsor
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commercialisation
- Médicaments
Fiche 21, La vedette principale, Français
- promoteur d'un médicament
1, fiche 21, Français, promoteur%20d%27un%20m%C3%A9dicament
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Celui qui demande l'autorisation de mise sur le marché. 2, fiche 21, Français, - promoteur%20d%27un%20m%C3%A9dicament
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 22, Anglais, sponsor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Of a survey 1, fiche 22, Anglais, - sponsor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- client
1, fiche 22, Français, client
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- demandeur 1, fiche 22, Français, demandeur
correct, nom masculin
- commanditaire 1, fiche 22, Français, commanditaire
correct, nom masculin
- parrain 1, fiche 22, Français, parrain
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sponsor 1, fiche 23, Anglais, sponsor
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sponsor responsible for TD arrangements (of a candidate for a course). 1, fiche 23, Anglais, - sponsor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bureau demandeur
1, fiche 23, Français, bureau%20demandeur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
le bureau demandeur responsable des arrangements de services provisoires (d'un candidat à un cours). 1, fiche 23, Français, - bureau%20demandeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Training of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sponsor 1, fiche 24, Anglais, sponsor
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of a training process. 1, fiche 24, Anglais, - sponsor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 24, Français, demandeur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 25, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bureau responsable
1, fiche 25, Français, bureau%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Films, vidéos, diapositives avec trame sonore, ou multimédia. La recommandation formulée à cet égard devrait tenir compte de l'importance du public-cible, du nombre d'exemplaires nécessaires, ainsi que de l'équipement de projection ou de visionnement pouvant être mis à la disposition du public-cible. La décision finale, bien qu'elle tiendra compte des renseignements reçus du bureau responsable, reviendra au Comité d'examen des productions audio-visuelles (CEPAV). 1, fiche 25, Français, - bureau%20responsable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 26, Anglais, sponsor
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cautionner 1, fiche 26, Français, cautionner
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la médiocrité de la qualité de l'organe intérieur [...] le journal d'entreprise [...] rejaillit sur l'entreprise qui le cautionne [...] 2, fiche 26, Français, - cautionner
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :