TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SRIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porcine reproductive and respiratory syndrome
1, fiche 1, Anglais, porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PRRS 2, fiche 1, Anglais, PRRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swine infertility and respiratory syndrome 3, fiche 1, Anglais, swine%20infertility%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- SIRS 3, fiche 1, Anglais, SIRS
correct
- SIRS 3, fiche 1, Anglais, SIRS
- porcine endemic abortion and respiratory syndrome 3, fiche 1, Anglais, porcine%20endemic%20abortion%20and%20respiratory%20syndrome
correct
- PEARS 3, fiche 1, Anglais, PEARS
correct
- PEARS 3, fiche 1, Anglais, PEARS
- mystery swine disease 3, fiche 1, Anglais, mystery%20swine%20disease
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An infectious viral disease of swine that is easily transmitted through direct contact to susceptible pigs and vertically to foetuses [...] it is characterised by reproductive failure of sows and respiratory distress of piglets and growing pigs. The characteristics of the reproductive failure are infertility, late foetal mummification, abortions, agalactia, stillbirths, and weak piglets that usually die shortly after birth due to respiratory disease and secondary bacterial infections [...] 3, fiche 1, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This article briefly describes the PRRS (porcine reproductive and respiratory syndrome), which arose in the winter of 1990 in Germany and other European countries ... The clinical picture of this new disease, which led to important economical losses is dominated by 1. an increased rate of reduced length of pregnancy with late abortion before day 110 or an increased length of pregnancy; 2. an increase in stillborn piglets; 3. a larger scale of preweaning mortality combined with a higher frequency of secondary infections ... Pathological findings in piglets are subcutaneous edema, accumulation of fluids in the body cavities and sometimes interstitial pneumonia is observed ... At present a non-classified virus, isolated by Dutch researchers is proposed to be the causative agent and named Lelystad virus. 4, fiche 1, Anglais, - porcine%20reproductive%20and%20respiratory%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
1, fiche 1, Français, syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDRP 1, fiche 1, Français, SDRP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent tiré d'une liste de descripteurs français d'un article de la base de données PASCAL. 1, fiche 1, Français, - syndrome%20dysg%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20respiratoire%20du%20porc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome reproductivo y respiratorio porcino
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PRRS 2, fiche 1, Espagnol, PRRS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio reproductivo porcino 3, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20reproductivo%20porcino
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 1, Espagnol, SRRP
correct, nom masculin
- SRRP 3, fiche 1, Espagnol, SRRP
- síndrome disgenésico y respiratorio porcino 4, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20disgen%C3%A9sico%20y%20respiratorio%20porcino
correct, nom masculin
- síndrome respiratorio de infertilidad porcina 3, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20infertilidad%20porcina
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 1, Espagnol, SRIP
correct, nom masculin
- SRIP 3, fiche 1, Espagnol, SRIP
- síndrome respiratorio y de infertilidad porcino 3, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20y%20de%20infertilidad%20porcino
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 1, Espagnol, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 3, fiche 1, Espagnol, SIRS
- enfermedad misteriosa de los cerdos 3, fiche 1, Espagnol, enfermedad%20misteriosa%20de%20los%20cerdos
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de gran impacto económico dentro de la porcicultura; se caracteriza por un aumento en las repeticiones del celo en las hembras, abortos tardíos, disminución de la fertilidad, incremento en el número de cerdos momificados, nacidos muertos y débiles. Aumenta el porcentaje de mortalidad en lactancia y al destete; 2 a 5 semanas posteriores aparecen los abortos, mortinatos, momias y disminución en el tamaño de las camadas. El período de incubación es de 4 a 7 días en que los cerdos manifiestan anorexia y fiebre. 2, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PRRS y SIRS, por sus siglas en inglés. 5, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20reproductivo%20y%20respiratorio%20porcino
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur on Indigenous People
1, fiche 2, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20Indigenous%20People
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Special Rapporteur on Indigenous People (SRIP), to name only one, was first appointed in 2001. His mandate is considered complementary to that of the other two entities devoted specifically to the promotion and protection of indigenous rights within the UN system: the Working Group on Indigenous Populations and the Permanent Forum on Indigenous Issues. 1, fiche 2, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20Indigenous%20People
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapporteur spécial sur les populations autochtones
1, fiche 2, Français, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20populations%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RSPA 1, fiche 2, Français, RSPA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Rapporteur spécial sur les populations autochtones (RSPA), pour ne mentionner que celui-là, a été nommé pour la première fois en 2001. Son mandat est jugé complémentaire à celui de deux autres entités vouées spécifiquement à la promotion et à la protection des droits des autochtones au sein de l’appareil de l’ONU [...] 1, fiche 2, Français, - Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20populations%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pastel image receiving station
1, fiche 3, Anglais, pastel%20image%20receiving%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station réceptrice d'images pastel
1, fiche 3, Français, station%20r%C3%A9ceptrice%20d%27images%20pastel
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRIP 1, fiche 3, Français, SRIP
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Pay Interface System 1, fiche 4, Anglais, Regional%20Pay%20Interface%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Regional Pay Interface System is no longer used for payroll expenditure reporting by FIS [Financial Information Strategy] departments. 2, fiche 4, Anglais, - Regional%20Pay%20Interface%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système régional d'interface de la paye
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20d%27interface%20de%20la%20paye
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Système régional d'interface de la paye n'est plus utilisé par les ministères conformes à la SIF [Stratégie d'information financière] pour la production des rapports sur les dépenses salariales. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20d%27interface%20de%20la%20paye
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


