TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SROC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Scientific Research
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summary receiver operating curve
1, fiche 1, Anglais, summary%20receiver%20operating%20curve
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SROC 2, fiche 1, Anglais, SROC
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a systematic review of studies on diagnostic or screening tests, a graphical depiction of the relationship between the true positive ratio (sensitivity) and the false positive ratio (1 - specificity) in all of the individual studies on a given test. 1, fiche 1, Anglais, - summary%20receiver%20operating%20curve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A regression line can be fitted through these points. 1, fiche 1, Anglais, - summary%20receiver%20operating%20curve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
summary receiver operating curve; SROC: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - summary%20receiver%20operating%20curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe SROC
1, fiche 1, Français, courbe%20SROC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une revue systématique d’études sur des tests diagnostiques ou de dépistage, représentation graphique de la relation entre la proportion de vrais positifs (sensibilité) et de faux positifs (1 - spécificité) dans l’ensemble des études individuelles sur un même test. 1, fiche 1, Français, - courbe%20SROC
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut faire passer une droite de régression à travers ces points. 1, fiche 1, Français, - courbe%20SROC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SROC : summary receiver operating curve. 2, fiche 1, Français, - courbe%20SROC
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
courbe SROC : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - courbe%20SROC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space remote operations centre
1, fiche 2, Anglais, space%20remote%20operations%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SROC 1, fiche 2, Anglais, SROC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The SOLCON and SOLSPEC instruments were mainly operated remotely from the Belgian Space Remote Operations Centre (BSROC) in Brussels using a telescience system set up by ESA [European Space Agency]. 2, fiche 2, Anglais, - space%20remote%20operations%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- space remote operations center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de télé-opérations spatiales
1, fiche 2, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dop%C3%A9rations%20spatiales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre de téléopérations spatiales 2, fiche 2, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9op%C3%A9rations%20spatiales
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


