TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRSP [6 fiches]

Fiche 1 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Industry Canada. This directorate develops spectrum allocation, utilization service and general licensing policies to support a full range of radiocommunication services used by government, Canadian industry and citizens.

Terme(s)-clé(s)
  • Spectrum and Radio Services Policy directorate
  • SRSP

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

Industrie Canada. Cette direction élabore des services de répartition et d'utilisation du spectre et des politiques générales de délivrance de licences afin d'appuyer un large éventail de services de radiocommunication utilisés par le gouvernement ainsi que par l'industrie canadienne et nos concitoyens.

Terme(s)-clé(s)
  • direction Politiques des services relatifs au spectre et à la radiocommunication
  • PSRSR

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Commercial Fishing
OBS

"On March 29, 1996 the federal government introduced its PSRS, commonly known as the "Mifflin Plan" after current Department of Fisheries and Oceans Minister Fred Mifflin".

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Salmon Revitalization Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Pêche commerciale
OBS

«Le 29 mars 1996, le gouvernement fédéral a lancé sa SRSP communément appelée le Plan Mifflin, du nom de l'actuel ministre des Pêches et des océans, Fred Mifflin».

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie de relance de l'industrie de la pêche du saumon dans le Pacifique
  • Plan de relance de l'industrie du saumon du Pacifique
  • Plan de revitalisation du saumon du Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Employment and Immigration.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Emploi et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiotelephony

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radiotéléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(MDC)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

Company/Commodity Sourcing System.

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :