TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRT [31 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Hearing
DEF

The level of intensity measured in dB HL [hearing loss in decibels] at which 50 percent of a standardized word list is recognized by the listener.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Ouïe
DEF

Niveau sonore le plus faible en dB HL [niveau d'audition en décibels] auquel la personne testée est capable d'identifier [...] 50 % des mots d'une liste de mots dissyllabiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Stereotactic radiosurgery and radiotherapy are techniques to deliver high-dose radiation to a target with precise conformity to the target to create a desired radiobiological response and with minimal radiation dose to surrounding normal tissue. In this technique, the well-localised target volume is defined in three planes ..., surrounding margins are minimal and very high doses are given over a short time period to ablate the tumour. The complication risks are reduced by decreasing or eliminating the margin of normal tissue from the tumour. When the total dose delivered stereotactically in a single session, it is called stereotactic radiosurgery (SRS), and if total dose of radiation is administered in more than one fraction, it is called stereotactic radiotherapy (SRT).

OBS

stereotactic radiotherapy; stereotactic radiation therapy; stereotaxic radiotherapy; stereotaxic radiation therapy; SRT: While stereotactic radiotherapy can be used to treat both cranial or extracranial tumours, these designations can sometimes refer more specifically to therapy that targets cranial tumours.

OBS

stereotactic: Of or relating to precise localization of a tissue ...

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
CONT

La radiothérapie stéréotaxique est une forme de radiothérapie de haute précision qui utilise des microfaisceaux convergents. Cela permet d'irradier à haute dose de très petits volumes dans le corps du patient et ainsi de concentrer davantage de radiation sur la tumeur.

CONT

La dose d'irradiation peut soit être délivrée en une seule séance, on parle de radiochirurgie stéréotaxique, soit être délivrée en plusieurs fractions sur plusieurs jours : la radiothérapie en conditions stéréotaxiques.

OBS

radiothérapie en conditions stéréotaxiques; radiothérapie stéréotaxique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephones
  • Internet and Telematics
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech.

Terme(s)-clé(s)
  • telecommunications relay service

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphones
  • Internet et télématique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral.

Terme(s)-clé(s)
  • service de relais des télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit ou à l'oral.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables.

CONT

The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package.

OBS

work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Compte tenu de la définition d'une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux.

OBS

structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Telecommunications
CONT

Message relay services enable people with a hearing or speech disability to make and receive telephone calls via text with the assistance of a relay operator.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Télécommunications
CONT

Les services de relais sont des services texte-voix qui permettent aux usagers ayant une déficience auditive ou un trouble de la parole de faire des appels et d'en recevoir par l'intermédiaire d'un téléphoniste.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Pollutants
CONT

TRS refers to a gaseous mixture of compounds containing one or more sulphur atoms in their reduced state.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Agents de pollution
CONT

Le soufre réduit total (SRT) fait référence à un mélange gazeux de composés contenant un ou plusieurs atomes de soufre à l'état réduit.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A rewriting system whose objects are terms, which are expressions with nested sub-expressions.

Terme(s)-clé(s)
  • term re-writing system
  • term rewrite system
  • term re-write system

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A set of routines to arrange random items in an ordered sequence. These routines can also be used to combine two or more ordered sequences into a single file.

OBS

sort-merge; SRT: term and abbreviation standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Méthode de tri consistant à établir des suites d'éléments possédant la propriété recherchée, puis à interclasser celles-ci de manière à former des suites plus longues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Conjunto de rutinas que ordena elementos al azar en una secuencia ordenada. Estas rutinas pueden usarse también para combinar dos o más secuencias ordenadas en un solo archivo (fichero).

Terme(s)-clé(s)
  • clasificación e intercalación
  • clasificación y fusión
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Military Transportation
  • Air Forces
DEF

An aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo whose range does not exceed 1200 nautical miles at normal cruising conditions (2222 km).

OBS

short-range transport aircraft: term standardized by NATO.

OBS

short-range transport aircraft; SRTA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • short range transport aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
DEF

Aéronef conçu essentiellement pour le transport de personnel ou de matériel dont le rayon d'action n'excède pas 1200 milles nautiques (2222 km).

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action; ARCRA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte militar
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Signe commun chez les personnes atteintes d'Alzheimer qui, dès qu'on leur pose une question, se «tournent» vers l'accompagnateur et répètent la question pour obtenir la réponse de celui-ci. Il s'agit presque d'un réflexe.

OBS

Renseignements obtenus d'un médecin du Centre hospitalier affilié universitaire de Québec, Pavillon Enfant-Jésus.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stratégie militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Estrategia militar
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
  • Industries diverses
OBS

Rempli par l'agent qui répond à la demande d'un nouvel établissement sur Strategis.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Évalue les solutions dans le cadre de la réévaluation des mesures de modernisation des technologies de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
OBS

Customs Commercial System.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Production Management
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion de la production
  • Fiscalité
OBS

Désignation officielle à l'Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Eg: SRT 1, SRT 4, etc Associated with MLAs (q.v.) CFB Bagotville Security SOPs WO Fisher - Armt Supt WO - Bagotville Security.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1983-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

The time required for digestion is a function of digestion temperature. Higher temperatures allow for shorter solids retention time. At a normal digester temperature of 95°F (35°C) the minimum SRT is about 10 days ...

Terme(s)-clé(s)
  • detention time
  • retention period

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le temps de séjour réel de la boue (ou son âge) est la base essentielle de dimensionnement. Plus le temps de séjour est élevé, plus le pourcentage de réduction des matières volatiles l'est aussi [...] on adopte le plus souvent dans les climats tempérés un temps de stabilisation de 10 jours. [...] On notera bien que l'influence de la température n'est pas négligeable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

Dans la détection aérienne.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

proposition.

Terme(s)-clé(s)
  • essai d'état de préparation du système

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :