TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SRU [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search and rescue unit
1, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SRU 2, fiche 1, Anglais, SRU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- search-and-rescue unit 3, fiche 1, Anglais, search%2Dand%2Drescue%20unit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
search and rescue unit; SRU: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de recherche et sauvetage
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de recherche et sauvetage : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- census consolidated subdivision
1, fiche 2, Anglais, census%20consolidated%20subdivision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 2, Anglais, CCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A census consolidated subdivision (CCS) is a group of adjacent census subdivisions within the same census division. Generally, the smaller, more densely-populated census subdivisions (towns, villages, etc.) are combined with the surrounding, larger, more rural census subdivision, in order to create a geographic level between the census subdivision and the census division. 3, fiche 2, Anglais, - census%20consolidated%20subdivision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subdivision de recensement unifiée
1, fiche 2, Français, subdivision%20de%20recensement%20unifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRU 1, fiche 2, Français, SRU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une subdivision de recensement unifiée (SRU) est un groupe de subdivisions de recensement adjacentes situées au sein de la même division de recensement. Il s'agit généralement de petites subdivisions de recensement à forte densité de population (villes, villages, etc.) qui sont groupées avec une plus grande subdivision de recensement plutôt rurale, de façon à créer un niveau géographique entre la subdivision de recensement et la division de recensement. 2, fiche 2, Français, - subdivision%20de%20recensement%20unifi%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Submarines (Naval Forces)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency breathing system
1, fiche 3, Anglais, emergency%20breathing%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EBS 1, fiche 3, Anglais, EBS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sous-marins (Forces navales)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système respiratoire d'urgence
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20respiratoire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRU 1, fiche 3, Français, SRU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système respiratoire de secours 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shop-replaceable unit
1, fiche 4, Anglais, shop%2Dreplaceable%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SRU 2, fiche 4, Anglais, SRU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shop-replaceable component 3, fiche 4, Anglais, shop%2Dreplaceable%20component
correct
- SRC 3, fiche 4, Anglais, SRC
correct
- SRC 3, fiche 4, Anglais, SRC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A modular component of an airplane, ship or spacecraft that is designed to be repaired by a technician at a backshop. 3, fiche 4, Anglais, - shop%2Dreplaceable%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité remplaçable en atelier
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20rempla%C3%A7able%20en%20atelier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- URA 1, fiche 4, Français, URA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-representing unit
1, fiche 5, Anglais, self%2Drepresenting%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SRU 1, fiche 5, Anglais, SRU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A city whose population yielded an expected sample size sufficient for at least one interviewer's workload. 2, fiche 5, Anglais, - self%2Drepresenting%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term also applies to a small number of other cities possessing unique characteristics. Each is represented in the LFS [Labour Force Survey] by a sample of its own population and hence the name self-representing. 2, fiche 5, Anglais, - self%2Drepresenting%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité autoreprésentative
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UAR 1, fiche 5, Français, UAR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ville dont la population permettait de prévoir un échantillon de taille suffisante pour constituer la charge de travail d'au moins un intervieweur. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi un petit nombre de villes possédant des caractéristiques particulières. Chacune de ces villes est représentée dans l'enquête par un échantillon de ses propres citoyens [...] 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20autorepr%C3%A9sentative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rat von Sachverständigen für Umweltfragen
1, fiche 6, Anglais, Rat%20von%20Sachverst%C3%A4ndigen%20f%C3%BCr%20Umweltfragen
correct, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SRU 2, fiche 6, Anglais, SRU
correct, Allemagne
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- German Council of Environmental Advisors 2, fiche 6, Anglais, German%20Council%20of%20Environmental%20Advisors
non officiel, Allemagne
- Environmental Council 2, fiche 6, Anglais, Environmental%20Council
non officiel, Allemagne
- Council of Environmental Experts 3, fiche 6, Anglais, Council%20of%20Environmental%20Experts
non officiel, Allemagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The German Council of Environmental Advisors (Rat von Sachverständigen für Umweltfragen, SRU), Environmental Council for short, is commissioned by the Federal Government to assess environmental quality. 2, fiche 6, Anglais, - Rat%20von%20Sachverst%C3%A4ndigen%20f%C3%BCr%20Umweltfragen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rat von Sachverständigen für Umweltfragen
1, fiche 6, Français, Rat%20von%20Sachverst%C3%A4ndigen%20f%C3%BCr%20Umweltfragen
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRU 1, fiche 6, Français, SRU
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Umweltrat 1, fiche 6, Français, Umweltrat
correct, nom masculin, Allemagne
- Conseil d’experts pour des questions sur l’environnement 1, fiche 6, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Bexperts%20pour%20des%20questions%20sur%20l%26rsquo%3Benvironnement
non officiel, nom masculin, Allemagne
- Conseil de l'environnement 1, fiche 6, Français, Conseil%20de%20l%27environnement
non officiel, nom masculin, Allemagne
- Conseil d'experts en matière d'émissions 2, fiche 6, Français, Conseil%20d%27experts%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9missions
non officiel, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standard replaceable unit 1, fiche 7, Anglais, standard%20replaceable%20unit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de rechange standard
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20rechange%20standard
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sample ratio unit
1, fiche 8, Anglais, sample%20ratio%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SRU 2, fiche 8, Anglais, SRU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 8, Anglais, - sample%20ratio%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité entre l'échantillon et les témoins négatifs
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20entre%20l%27%C3%A9chantillon%20et%20les%20t%C3%A9moins%20n%C3%A9gatifs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- E/TN 2, fiche 8, Français, E%2FTN
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20entre%20l%27%C3%A9chantillon%20et%20les%20t%C3%A9moins%20n%C3%A9gatifs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Emergency Headquarters 1, fiche 9, Anglais, Regional%20Emergency%20Headquarters
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Siège régional d'urgence 1, fiche 9, Français, Si%C3%A8ge%20r%C3%A9gional%20d%27urgence
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :