TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SSCC [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Executives Correspondence Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Meteorology
DEF

A camera system [that] made use of the spin-stabilization of the satellite to produce high-resolution cloud imagery.

OBS

[The] spin-scan cloud camera [was] developed by scientists at the University of Wisconsin and flown on the first ATS [Applications Technology Satellite] in 1966.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Météorologie
DEF

Caméra logée à bord d'un satellite qui profitait de la rotation de ce dernier pour capter des images à haute résolution de la couverture nuageuse.

OBS

Ce type de caméra fut mis au point vers 1966 à l'Université du Wisconsin et de l'Iowa (États-Unis).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Meteorología
Terme(s)-clé(s)
  • cámara de barrido circular de la cubierta de nubes
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Inside the control zone of the Space Station, ... the space-to-ground link will be routed nominally to the Space Station Control Center (SSCC) and from there via the IGS [Interconnection Ground Subnetwork] to the ATV [Automated Transfer Vehicle] Control Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Space Station control centre

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Tous les lancements s'effectueront depuis le centre delancement [...] Ses opérations de rendez-vous seront coordonnées avec le centre de contrôle de la Station Spatiale à Houston et avec le centre de contrôle russe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Science Culture Canada has been replaced (March 31, 1999) by Programs Management, Science Directorate, SIPSS [Science, Informatics and Professional Services Sector].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Nom d'une application non fonctionnelle dans le produit résultant du Renouvellement de l'infrastructure de bureautique (RIB).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Pollution (General)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Spill Site Co-ordinator Course

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Pollution (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Road Safety
OBS

Road Safety, Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité routière
OBS

Sécurité routière, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :