TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STACK [30 fiches]

Fiche 1 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Salted fish, kept stacked before drying.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Pile de poissons tranchés et salés au sel sec.

OBS

arrime : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Aircraft are stacked at 1,000 - ft intervals, the bottom of the stack being a minimum of 1,000 ft above the terrain.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Manœuvre des aéronefs qui prennent place sur le circuit d'attente, et qui descendent chacun d'un échelon à chaque fois que l'un deux, le plus bas, a atterri.

Terme(s)-clé(s)
  • échelonner
  • étager

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

In plumbing, a general term used for any vertical line of drainage and vent piping.

DEF

drainage and vent piping: ... the system of piping whereby waste products are collected and removed from the building, to a public sewer or an on-site sewage disposal system.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Charge hydraulique sur une colonne. [...] La charge hydraulique qui est drainée à toute colonne de renvoi ou de chute qui traverse 3 étages ou moins, ou à un décalage qui fait partie de la colonne, ne doit pas dépasser le nombre d'unités de plomberie établi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.08.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

list that is constructed and maintained so that the next item to be retrieved is the one most recently inserted

OBS

This method is characterized as "last-in-first-out" (LIFO).

OBS

stack; pushdown list: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.08.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

liste construite et gérée de telle façon que le prochain élément à extraire soit celui qui a été inséré en dernier

OBS

Cette organisation est caractérisée par la formule «dernier entré, premier sorti» (LIFO).

OBS

pile; liste refoulée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Library Supplies and Equipment
  • Library Operations
DEF

The space in a library designated and equipped for the storage of its collection.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
DEF

Partie de la bibliothèque occupée par le rayonnage, où sont conservés les livres destinés à être utilisés par les lecteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A number of aircraft holding at a common fix with vertical separation.

CONT

An aircraft leaves the holding stack (a series of elliptical patterns flown at assigned altitudes while awaiting clearance to land), if there is one, and approaches a runway through an outer and an inner marker. Airport surveillance radar and approach lights are used to assist the pilot.

OBS

holding stack: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

holding stack; stack: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Ensemble des aéronefs évoluant à diverses altitudes sur des trajectoires d'attente dans un espace spécifié par le contrôle de la circulation aérienne.

CONT

Si plusieurs aéronefs sont en attente, ils circulent sur leurs «hippodromes» respectifs, en formant une pile d'attente où leurs altitudes s'étagent de 300 en 300 m.

OBS

pile d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

pile d'attente; pile : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

pila de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Harvesting Techniques
DEF

A pile, heap or group of things, esp. such a pile or heap with its constituents arranged in an orderly fashion.

OBS

In the past, a stack was usually a pile of loose hay. With the introduction of the hay baler, however, a stack can now be made up of hay bales piled together in an orderly fashion.

OBS

rick: According to some authors, this is a specific term, referring specifically to a stack of hay.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Techniques de récolte
DEF

Tas important de céréale non battue, de paille, de plante oléagineuse ou de fourrage, etc. [...] disposé à l'air libre en vue d'une conservation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Técnicas de recolección
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the most recently stored.

OBS

This method is characterized as "last in, first out" (LIFO).

OBS

pushdown storage; stack; stack storage: terms standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • pushdown store
  • push-down store

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Mémoire dans laquelle la dernière donnée enregistrée, et encore présente en mémoire, doit être la première extraite.

OBS

Cette méthode est caractérisée par la formule «dernier entré, premier sorti» (LIFO).

OBS

mémoire en pile; mémoire à liste refoulée : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Memoria que trabaja basándose en el principio de la lista de desplazamiento descendente, de manera que, según se agregan nuevos elementos de datos en la memoria (almacenamiento), los elementos antiguos se trasladan hacia abajo y el último elemento agregado pasa a ocupar la primera posición de la memoria.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

A structure formed by layering multiple solar cells whose purpose is to increase the efficiency of the thinner individual cells.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
CONT

[Les] cellules solaires photovoltaïques organiques [...] sont constituées d'un empilement de couches minces sur verre ou sur plastique. Le matériau photoactif est un polymère conjugué, du type donneur, dopé au fullerène (C60), du type accepteur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

Cards, dominos or chips placed on top of each other.

CONT

To count chi ps, the computer repeatedly receives data from the ultrasonic distance measuring system indicative of a second distance (D2) to the top of the stack of chips in the channel.

PHR

Betting stack.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Pour compter les jetons, l'ordinateur reçoit à plusieurs reprises des données du système de mesure par ultrasons indiquant une deuxième distance (D2) par rapport au sommet de la pile de jetons se trouvant dans le couloir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged.

Français

Domaine(s)
  • Thermalisme
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.02.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the most recently stored

OBS

This method is characterized as "last in, first out" (LIFO).

OBS

pushdown storage; stack storage; stack: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.02.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mémoire dans laquelle la dernière donnée enregistrée, et encore présente en mémoire, doit être la première extraite

OBS

En anglais, on emploie l'abréviation «LIFO» pour «last in, first out», expression signifiant «dernier entré, premier sorti».

OBS

mémoire en pile; mémoire à liste refoulée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
DEF

A cell period consists of an arrangement of membranes and spacers, which is repeated inside the stack.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Partie d'un module plan ou d'un électrodialyseur portant des membranes disposées horizontalement ou verticalement, juxtaposées et serrées entre les plateaux d'une presse.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The most basic manoeuvre in Canopy Formation Skydiving is the hooking up of two canopies in flight.This formation is known as a "Stack".

CONT

In a "stack" configuration the shoulders of the upper jumper must be above the top skin of the lower canopy and the grip must be on the centre cell ...

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central.

CONT

La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation.

Terme(s)-clé(s)
  • stack

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage
DEF

To arrange material in vertical tiers in an orderly and compact manner.

OBS

stack: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Stockage
DEF

Empiler des éléments les uns sur les autres, de manière à économiser la surface au sol.

OBS

gerber : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

Arrangement of individual fuel cells, usually in series.

PHR

Fuel cell stack life.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Une pile à combustible est constituée d'un empilement d'éléments anode-electrolyte-cathode reliés par l'intermédiaire d'inter connecteurs (ou plaques bipolaires) formant ainsi un «stack» (ou module) [...]

CONT

Le procédé de purification est une étape importante car son efficacité influera sur le rendement de l'assemblage de piles à combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Almacenar temporalmente los datos en un área de la memoria reservada especialmente y, por lo general, a la entrada o antes de la salida de dichos datos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
DEF

A list that is constructed and maintained so that the next data element to be retrieved is the most recently stored.

OBS

pushdown list; stack; pushdown stack: terms standardized by ISO and CSA.

OBS

Contrast with queue.

Terme(s)-clé(s)
  • push down list
  • push-down list
  • pushdown queue

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Liste construite et gérée de façon que le premier élément de donnée à extraire soit celui qui a été enregistré en dernier.

OBS

pile; liste refoulée : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

OBS

Antonyme de file d'attente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Lista de elementos en la que el último que ha entrado se convierte en el primero, mientras que la posición relativa de cada uno de los restantes retroceda un lugar.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

Interactive programmes produced in Apple's Hypercard ....

OBS

... in the plural, stackware.

CONT

Today Hypercard and its close relative Supercard are used by professionals to create very sophisticated hypermedia products. Although many Apple Macintosh owners have discovered the joy of programming through Hypercard, the majority probably only use it to run Hypercard applications ("stack") produced by professionals or very knowledgeable amateurs. Only a small minority construct applications for their own use.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
CONT

HYPERCARD se fonde sur la métaphore de la fiche «card», élément d'information de base correspondant à un écran; un ensemble de fiches constitue une pile «stack». Les liens entre les fiches sont contrôlés par les boutons, qui peuvent prendre la forme d'icônes, de flèches, de mots ou de zones de l'écran. À chaque bouton est associé un script, c'est-à-dire un programme définissant l'action que déclenche le bouton. Cliquer sur le bouton provoque l'exécution du programme et donc de l'action qu'il détermine : affichage d'une autre fiche, génération d'un son, accès à un séquence animée stockée dans un CD-ROM, lancement d'un autre programme disponible dans l'environnement Macintosh, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

For reciprocating engines, [the chapter "Exhaust"] includes augmentors, stacks, clamps, etc.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Pour les moteurs à pistons, [le chapitre «Échappement»] comprend les dispositifs d'augmentation de puissance, les pipes propulsives, les colliers, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Forestry Operations
DEF

For scaling purposes, an orderly arrangement of bolts less than or equal to the 2.60 m class in length.

OBS

stack: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

stack: term and definition standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Exploitation forestière
DEF

À des fins de cubage, empilage ordonné, grumes de longueur supérieure à 2.60 m.

OBS

pile : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

pile : terme et définition normalisés par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Heating
DEF

1 or several flues or pipes arranged to let the products of combustion escape to the outside

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Chauffage
DEF

Conduit vertical en maçonnerie de brique, en béton armé ou en tôle, servant à évacuer à une plus ou moins grande hauteur les fumées et produits de combustion, et le plus souvent à produire le tirage nécessaire au passage de l'air et des gaz à travers le foyer et l'appareil chauffé.

CONT

Conduit de fumée extérieur de grande hauteur : cheminée d'usine.

OBS

cheminée : Ensemble constitué par l'encadrement d'un foyer de combustion pour combustibles solides [...] et par une évacuation vers un conduit de fumée; par extension, le mot désigne souvent le conduit lui-même [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A piece of paper processing equipment located at the dry end of the paper machine. It consists of a set of horizontal, metallic, cylindrical rolls, vertically stacked one upon the other, through which the paper sheet is passed for smoothing, leveling, and gloss improvement.

OBS

machine stack: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

La lisse [...], parfois appelée apprêteuse, est constituée de plusieurs (3 à 9) rouleaux creux superposés en fonte dure trempée très polie extérieurement, montés sur paliers coulissants pour permettre les variations de pression (ou l'écartement) entre les rouleaux. Son but est d'écraser les crêtes, de lisser le papier sortant brut de la sécherie (ex. : papier journal). La lisse est très généralement située en bout de machine [...]

OBS

lisse : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

Il semble exister une confusion en français relativement à l'emploi des termes «lisse» et «calandre» et leur traduction anglaise. Ainsi les auteurs du Cours de formation papetière (code CTD-1) identifient l'usage de «lisse» à celui de l'anglais «calender», ce qui apparaît juste à la lumière de la définition de «calender». Ces mêmes auteurs traduisent aussi «calandre» par «supercalender». Or les normes ISO-4046 et AFNOR Q01-005, appuyées par les auteurs du Vocabulaire du matériel papetier (code : VOPAP) rendent littéralement «calandre» par «calender» et «supercalandre» par «supercalender», tout en associant l'emploi de «lisse» à la traduction de «calender stack», «stack» et «machine stack».

OBS

Pour «lisse», voir l'article 11.1.3.1. dans CTD-1, vol. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Suite d'appareils ou de cellules traversés par un signal.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Exchanges

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Centraux téléphoniques
OBS

Superposition ou succession de relais dans un bâti de commutation téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A pile of containers extending crosswise of a car, parallel to the ends of the car and one or more containers high.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Groupement linéaire horizontal de colis disposés dans le sens de la largeur du wagon.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Science and Technology
OBS

each pressure tube contains ... stacked fuel assemblies.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

(...) un tube hexagonal (...) contenant le faisceau combustible de 271 éléments (BIST 1973, p. 182-19)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
OBS

essais nucléaires; radioactivité.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

système composé d'un certain nombre de pellicules empilées les unes sur les autres et exposées ensemble pour l'étude des particules pénétrantes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1990-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
CONT

Classified advertising is usually stacked in order of size.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
OBS

D'après la légende suivante : "Mise en pages de Max Huber pour l'affiche de la huitième Triennale de Milan dans laquelle les composantes s'interpénètrent et se superposent."

Terme(s)-clé(s)
  • se superposer

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

the truncated upper part of the blast furnace, widening from the throat at the top to the lintel at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

partie supérieure tronconique du haut fourneau, élargie vers le bas, comprise entre le ventre et le gueulard.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :