TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STIPE [4 fiches]

Fiche 1 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Botany
DEF

The woody caudex of a tree fern (or palm).

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Botanique
DEF

Tronc généralement non ramifié des Palmiers, souvent plus gros au sommet qu'à la base et couvert de cicatrices ou des pétioles des feuilles passées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Botánica
DEF

Tallo largo y no ramificado de las plantas arbóreas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The stem-like, usually basal part of a thallus.

OBS

The stalk of a structure or organ, applied only where the terms petiole, petiolule, pedicel, or peduncle cannot be used, as the stipe of an ovary.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Partie semblable à une tige qui constitue la base du thalle d'une algue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

The stem supporting the cap or pileus of certain fungi.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Nom donné à la tige qui supporte le chapeau des champignons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
DEF

The stemlike part of the thallus of many frondose algae.

Français

Domaine(s)
  • Algues
DEF

Organe d'algues benthiques intermédiaire entre le crampon de fixation et le thalle lamellaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :