TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STRESSOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Biology
- Morphology and General Physiology
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stressor
1, fiche 1, Anglais, stressor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "stressor" is any event requiring homeostatic processes beyond normal limits, the activation of which may result in impaired long-term survival. … For aquaculturists, it is highly desirable to have quantifiable indicators (biomarkers) of chronic stress in order to implement appropriate management practices to minimize or eliminate the stressor and hence improve production efficiency. 2, fiche 1, Anglais, - stressor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie animale
- Morphologie et physiologie générale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent stressant
1, fiche 1, Français, agent%20stressant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agent de stress 2, fiche 1, Français, agent%20de%20stress
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un agent stressant peut être défini comme tout événement requérant des processus homéostasiques au-delà des limites normales, et qui peut entraîner à long terme une baisse de survie. […] Pour les aquaculteurs, il est hautement souhaitable d'avoir des indicateurs quantifiables (biomarqueurs) de stress chronique pour pouvoir appliquer des pratiques de gestion adaptées afin de minimiser ou éliminer l'agent stressant et de fait améliorer la productivité. 3, fiche 1, Français, - agent%20stressant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Mental health and hygiene
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stressor
1, fiche 2, Anglais, stressor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stress factor 2, fiche 2, Anglais, stress%20factor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] emotional, physical, social, economic, or other factor that disrupts the normal physicological, cognitive, emotional, or behavioral balance of an individual. 3, fiche 2, Anglais, - stressor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Hygiène et santé mentales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de stress
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20stress
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stresseur 2, fiche 2, Français, stresseur
correct, nom masculin
- facteur stressant 3, fiche 2, Français, facteur%20stressant
correct, nom masculin
- agent stresseur 4, fiche 2, Français, agent%20stresseur
correct, nom masculin
- agent stressant 3, fiche 2, Français, agent%20stressant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] facteur émotionnel, physique, social, économique ou autre qui perturbe l'équilibre physiologique, cognitif, émotionnel, comportemental normal d'un individu. 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20stress
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Higiene y salud mental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estresor
1, fiche 2, Espagnol, estresor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- factor de estrés 1, fiche 2, Espagnol, factor%20de%20estr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


