TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRETCH OUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stretchout
1, fiche 1, Anglais, stretchout
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stretch out 2, fiche 1, Anglais, stretch%20out
correct, normalisé
- stretch-out 3, fiche 1, Anglais, stretch%2Dout
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The extension of the operation of a nuclear reactor beyond the end of the design life of the core by changing the operating conditions. 2, fiche 1, Anglais, - stretchout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stretch out: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - stretchout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stretchout; stretch-out: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - stretchout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déchargement retardé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Politique de gestion d'une centrale qui consiste à prolonger le séjour en pile d'un cœur au dépend de la puissance, l'état du combustible ne permettant pas d'atteindre la puissance nominale. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déchargement retardé : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
déchargement retardé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9chargement%20retard%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretch out
1, fiche 2, Anglais, stretch%20out
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
i.e. With one's legs to reach a tennis ball. Related terms: to do the splits, footwork. 1, fiche 2, Anglais, - stretch%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire le grand écart
1, fiche 2, Français, faire%20le%20grand%20%C3%A9cart
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il glisse, parfois, fait le grand écart pour sauver un point impossible, puis se ratatine dans un dernier point gagnant. 1, fiche 2, Français, - faire%20le%20grand%20%C3%A9cart
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :