TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRIDE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 1, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of a horse's step. 2, fiche 1, Anglais, - stride
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
short stride; long stride. 3, fiche 1, Anglais, - stride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 1, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enjambée 2, fiche 1, Français, enjamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace parcouru par un cheval à chaque temps de trot, de galop. 3, fiche 1, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
courte enjambée/foulée; longue enjambée/foulée. 2, fiche 1, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 2, Anglais, stride
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Explosive, long stride. 2, fiche 2, Anglais, - stride
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enjambée
1, fiche 2, Français, enjamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préférer les petits pas rapides aux grandes enjambées; celle-ci se terminent souvent par des freinages désespérés lorsqu'on arrive sur la balle et ceux-ci rendent difficile un placement correct. 1, fiche 2, Français, - enjamb%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- paso largo
1, fiche 2, Espagnol, paso%20largo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pasos cortos mejor que largos. Así es que no se debe dar nunca ese paso de principiante que, cuando se le echa la pelota a un lado, procura arreglarlo con uno solo; es preferible dar tres mejor que uno, sobre todo, si tenemos tiempo, los pasos cortos favorecen el buen juego de pies y el equilibrio del cuerpo, el factor tiempo y el ritmo son también decisivos en el juego del tenis. 1, fiche 2, Espagnol, - paso%20largo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology for Regional Innovation and Development in Europe
1, fiche 3, Anglais, Science%20and%20Technology%20for%20Regional%20Innovation%20and%20Development%20in%20Europe
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STRIDE 2, fiche 3, Anglais, STRIDE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- STRIDE Programme 3, fiche 3, Anglais, STRIDE%20Programme
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission of the European Communities. 2, fiche 3, Anglais, - Science%20and%20Technology%20for%20Regional%20Innovation%20and%20Development%20in%20Europe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'actions destiné à renforcer les capacités régionales de recherche et de développement technologique
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27actions%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20renforcer%20les%20capacit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Stride 2, fiche 3, Français, Stride
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Délégation des Communautés européennes à Ottawa. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27actions%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20renforcer%20les%20capacit%C3%A9s%20r%C3%A9gionales%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 4, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
stride between the hurdles 2, fiche 4, Anglais, - stride
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 4, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
foulée entre les haies 2, fiche 4, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zancada
1, fiche 4, Espagnol, zancada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 5, Anglais, step
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stride 2, fiche 5, Anglais, stride
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "Step" (...) the "step" begins with the contact foot flat on the runway, the free leg behind and driving forward, and the arms in the normal opposition position. 3, fiche 5, Anglais, - step
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Stride: a long step or the distance covered by a long step. 4, fiche 5, Anglais, - step
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 5, Français, foul%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enjambée 2, fiche 5, Français, enjamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième saut du triple saut est une grande foulée bondissante, l'athlète saute d'un pied sur l'autre. 3, fiche 5, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Foulée : manière dont un coureur à pied prend appui sur le sol à chaque pas; distance couverte entre deux appuis successifs (Le Grand Larousse). 2, fiche 5, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L'homme qui court progresse en sautant d'un pied sur l'autre; chaque saut est une foulée. 3, fiche 5, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 6, Anglais, stride
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A skier's sliding pace and the basic technique which enables him to progress efficiently. 2, fiche 6, Anglais, - stride
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One trick of the trade is knowing just how much grip wax to apply to the midsection of the ski: a bit too much will create unnecessary friction and thus hinder the gliding sequence of the skier's stride. 3, fiche 6, Anglais, - stride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "stride" is used in cross-country skiing. 4, fiche 6, Anglais, - stride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foulée
1, fiche 6, Français, foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ski s'agrippe alors à la neige au moment de la poussée, lorsque le skieur appuie sur le ski pour se propulser. Lors du mouvement vers l'avant, le fart permet aux skis de glisser doucement. Ces deux mouvements, poussée et glisse, se conjuguent pour constituer la foulée, le pas. 1, fiche 6, Français, - foul%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au ski de fond. 2, fiche 6, Français, - foul%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 7, Anglais, stride
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 7, Anglais, - stride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poussée-élan
1, fiche 7, Français, pouss%C3%A9e%2D%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- longue foulée 1, fiche 7, Français, longue%20foul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 7, Français, - pouss%C3%A9e%2D%C3%A9lan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Thrust for Resources in Development 1, fiche 8, Anglais, Special%20Thrust%20for%20Resources%20in%20Development
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- STRIDE 1, fiche 8, Anglais, STRIDE
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme spécial de perfectionnement des ressources
1, fiche 8, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20de%20perfectionnement%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PROSPERE 1, fiche 8, Français, PROSPERE
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lois Keane, Action positive, Santé et Bien-être social Canada. (titre officiel) 1, fiche 8, Français, - Programme%20sp%C3%A9cial%20de%20perfectionnement%20des%20ressources
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stride
1, fiche 9, Anglais, stride
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- striding 2, fiche 9, Anglais, striding
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stride. Initially ... the skates are shoulder width apart, knees are bent, from the skates up, the legs are facing straight ahead and the trunk is bent slightly forward. An individual in this position is ready to generate a strong force with his legs. 1, fiche 9, Anglais, - stride
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 9, Français, pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enjambée 2, fiche 9, Français, enjamb%C3%A9e
nom féminin
- poussée-élan 3, fiche 9, Français, pouss%C3%A9e%2D%C3%A9lan
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poussée. Au début, [...] les patins sont écartés de la largeur des épaules, les genoux sont fléchis, depuis les patins et en remontant, les jambes font face et le buste est légèrement incliné vers l'avant. Dans cette position, le patineur est prêt à exercer une vigoureuse poussée avec les jambes. 1, fiche 9, Français, - pouss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«poussée-élan» : Selon le comité d'uniformisation de hockey, le terme préférable serait poussée-élan. 3, fiche 9, Français, - pouss%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :